Всё имеет свою цену. Лотте Хаммер

Читать онлайн книгу.

Всё имеет свою цену - Лотте Хаммер


Скачать книгу
озабоченно взглянула на часы и сказала:

      – Я уже и так на восемь минут выбилась из графика. Следующий мой гражданин, правда, живет всего в двух кварталах отсюда, но вот тот, к которому я отправлюсь потом, – в Вибю. Так что, если подождешь меня, у нас будет время переговорить по дороге туда.

      – Конечно, я подожду.

      Женщина завела свой автомобильчик и привычно влилась в напряженный полуденный поток транспорта. Затем без всякого перехода заметила:

      – Да-а, стало быть, гражданин. Так мы их называем, и выражение это уже настолько вошло у нас в обиход, что воспринимается как нечто вполне естественное. Хотя я прекрасно понимаю, что для постороннего уха оно звучит, скорее, как термин времен Великой французской революции. Ты останешься в машине. Вообще-то это против правил, но сотруднику уголовного розыска, пожалуй, можно доверять.

      Вскоре они подъехали к дому следующего «гражданина», и медсестра выпрыгнула из машины.

      – На него у меня уйдет максимум четверть часа, а если повезет, удастся еще и нагнать минутку-другую. Всего и дел-то – повязку сменить.

      По истечении семнадцати минут Полина Берг начала нервничать.

      Тем не менее по пути в Вибю им все же удалось поговорить. Полина спросила:

      – Когда ты работала на американской базе в Сёндре Стрёмфьорде в 1983 году, одной из твоих коллег была некая Мариан Нюгор?

      Судя по графику медсестры, поездка должна была длиться не менее двадцати минут, так что особых причин форсировать беседу не было. Поэтому Полина и решила начать с предыстории.

      – Да, мы с ней обе были медсестрами. Согласно baserules [10], каждая должность на базе должна была обеспечиваться двумя единицами персонала, даже несмотря на то, что работы подчас и у одного-то было на полдня максимум. С одной стороны, ВВС США могут функционировать до изумления эффективно, а с другой, разбазаривают свои ресурсы почем зря.

      – И сколько времени ты проработала на Гренландии?

      – С 1980 по 1984 год.

      – Сложно было устроиться туда на работу?

      – Не особенно, если ты медсестра. Требовалось лишь хоть как-то говорить по-английски и быть приятной в общении. Ходили также слухи, что препятствием могла стать политическая ангажированность – ну, там, если ты, предположим, коммунист или кто-то еще в подобном роде, – однако правда ли это, я не знаю.

      – Ты в курсе, что произошло с Мариан Нюгор?

      – Разумеется, в курсе. Это ведь ее немецкий канцлер обнаружила во льдах. Я стараюсь как-то поменьше забивать себе голову мыслями об этом. Что, в общем, совсем нетрудно: все ведь это произошло так давно, как будто в прошлой жизни.

      – Ну и как вы с ней ладили?

      – Не особенно, между нами всегда было жесткое соперничество.

      – За то, кто из вас лучшая медсестра?

      – За то, кому достанутся лучшие мужики. Надо честно признать, что здесь она была вне конкуренции.

      – У нее было много мужчин?

      – По


Скачать книгу

<p>10</p>

Baserules (англ.) – 1. основные правила; 2. регламент базы.