Известия Сахалинской академии наук. №4 (2019). Сергей Горбунов

Читать онлайн книгу.

Известия Сахалинской академии наук. №4 (2019) - Сергей Горбунов


Скачать книгу
медвежьих праздников. То же самое имеет место и для населенных пунктов, расположенных вблизи Мори на Вулкан – Бае. Вообще, только на участке от Юраппу до Осямамбе (на Вулкан – Бае) я видел содержащихся в неволе медведей, которых взращивали для медвежьих праздников. Это именно та местность, в которой я находил айнов, менее всего несших на себе отпечаток культуры. Здесь, в деревеньке Куннуй, я прожил также и день, который описан в последующих страницах. Причиной исчезновения медвежьих праздников является постепенная, хотя и очень медленно наступающая, японизация айнов; японским правительством не издано никаких запретов, которые каким – либо образом препятствуют айнам на пути в отправлении их религиозных обрядов. По этой же причине также и на указанной выше части Восточного побережья, где я наблюдал наиболее японизированных айнов (и где, кроме того, имеется не так много медведей), более не видно насаженных медвежьих черепов перед хижинами.

      Это было 10 августа этого года. Около полудня вместе со своими японскими проводниками я прибыл в деревеньку Куннуй, удаленную от Осямамбе, где я разбил свою стоянку, на расстоянии в 3 ри. Хозяин дома, в котором должен был проходить медвежий праздник, вышел со своими гостями к нам навстречу для торжественного приветствия. Все надели свою лучшую одежду, что при известной неряшливости айнов, конечно, мало о чем скажет. При праздничных случаях ими нередко носятся старые японские роскошные наряды. Было смешно видеть старого почетного айна, который гордо прогуливался в длинном шелковом богато украшенном вышивкой облачении, которое когда -то много лет назад могло принадлежать гардеробу японской певицы или танцовщицы, а сейчас со своими поблекшими красками и с грязными пятнами, конечно, совсем мало несло в себе что -то от старой роскоши. Пожилые мужчины носили вокруг лба своеобразное головное убранство, называемое shaba—úmpe (shaba = голова), вид короны, которая надевается только по высоким праздникам. Она сплетена из коры дикого винограда и обильно украшена обструганными древесными спиралями (см. ниже), необработанной резьбой по дереву, борщевиком, виноградными лозами или тому подобным. Своим черным цветом корона обязана дыму, который заполняет каждую айнскую хижину в любое время дня и года и делает пребывание в ней мало приятным (не говоря уже о различных распространяющихся в хижине запахах и водящихся в ней насекомых). Также и прекрасный пол – среди которого, кстати, не было представлено ни одного милого, не говоря уж красивого, лица – надевал свои лучшие украшения, состоящие из ожерелий и жемчужных цепочек; прекрасным полом неизменно носился и другой вид украшений, а именно, татуировки лица, кистей рук и предплечий. Некоторые имели шелковые платья, а одна пожилая женщина даже бархатный головной платок, с помощью которого волосы удерживались над лбом.

      Мы нашли все общество, состоявшее примерно из нескольких трех десятков лиц – мужчин, женщин и детей – уже собранным, также здесь появились и некоторые любопытные японцы, живущие по


Скачать книгу