Средневековая история. Интриги королевского двора. Галина Дмитриевна Гончарова

Читать онлайн книгу.

Средневековая история. Интриги королевского двора - Галина Дмитриевна Гончарова


Скачать книгу
легонько скомпрометировать принца, а вышло… а что вышло, то и вышло. Теперь надо не оправдываться, а лечить.

      И еще… написать письмо Эдоарду. Так, чтобы и не солгать – и правды не сказать. Гардвейг и сам бы, но проклятая язва на ноге разболелась так, что король, едва не воя от боли, позволил лекарю сделать примочку, напился и кое-как забылся тяжелым сном.

      Милия не отходила от постели супруга. А все государственные дела легли на плечи Альтреса. Так что…

      Перо быстро забегало по пергаменту.

      «Мой венценосный брат.

      Должен сообщить, что на королевской охоте ваш сын и моя дочь слегка оторвались от остальных охотников. И тут же поплатились за свою неосторожность. На них напала вспугнутая рысь.

      Благодаря храбрости вашего сына моя дочь осталась жива и невредима.

      К сожалению, Ричард слегка пострадал. И сейчас докторусы прописали ему постельный режим с тем, чтобы он восстановил свои силы.

      Спешу сообщить, что прогнозы исключительно благоприятные. И его высочество должен вскорости поправиться.

      Анелия не отходит от него ни на шаг. В ее глазах он настоящий герой.

      Я искренне надеюсь, что вы мне поверите. Случившееся не было умыслом. Всего лишь печальная случайность.

      Я пойму, если вы отзовете посольство, но буду умолять вас не делать этого. Два соседа должны жить дружно. И со своей стороны я готов принять любые ваши действия по обеспечению безопасности его высочества.

      Надеюсь, у вас все благополучно.

      Милостью Альдоная, король Уэльстера Гардвейг».

      Альтрес пробежал глазами письмо. Отлично. Теперь дать прочитать Гарду – и отправлять.

      Будем надеяться, случившееся не сильно повлияет на результат посольства… но если повлияет – Альтрес в жизни себе не простит.

      Нет, это же надо так опростоволоситься!

      Проклятые кошки!

      Многое видел Альтвер. Но это зрелище было для него в новинку.

      Служба состоялась, как обычно, на рассвете. Вроде бы все как всегда. Патер Лейдер, храм, Торий Авермаль с женой…

      Вот это и было необычным.

      Баронесса Авермаль была… великолепна. Она собрала волосы в высокую прическу на затылке. Воткнула в нее гребень, а на плечи ей спадало… это было нечто восхитительное.

      Розовое облако… из кружев?

      По храму полетел шепоток. И мужчины, и женщины – все смотрели на баронессу. А та, наслаждаясь произведенным эффектом, прошествовала под руку с мужем, поправила кружево, и блеснула на плече брошь из алого… янтаря?!

      Альдонай, сколько же это стоит?! Откуда такая роскошь?!

      Служба была… нет, не сорвана. Но сегодня Альдонай не получил и половины причитающегося ему внимания. Оно досталось баронессе. В том числе и со стороны патера Лейдера.

      А по завершении службы началось самое главное. Расспросы.

      Впрочем, баронесса молчала как рыба.

      А барон сообщил, что это можно заказать через него. И назвал цену редкости. Баронесса же только улыбалась – и поправляла кружево. Потом достала маленькое зеркальце, посмотрелась в него… и барон оказался


Скачать книгу