Три блудных сына. Сергей Марнов

Читать онлайн книгу.

Три блудных сына - Сергей Марнов


Скачать книгу
попытался улизнуть, но четверо помощников удержали его. Делать нечего, надо проводить формальный допрос:

      – Кто ты?

      – Я Цестий Целерин, врач, свободнорожденный римский гражданин. Пресвитер[27] христиан.

      – Ты… пресвитер сакрилегов?

      – Я.

      – Император приказал тебе принести жертву Юпитеру Капитолийскому…

      – Non facio! Я не признаю никаких богов, кроме Единого Бога.

      – Подумай о себе…

      – Делай, что тебе приказано. Мне раздумывать не о чем.

      – Ты отправишься в Мамертинскую тюрьму, где будешь подвергнут пытке…

      – Deo gratias![28]

      Стражники отвели Целерина в специальное помещение, откуда всех, кто отказался возжечь фимиам, ночью вывезут в самое страшное место Рима, об ужасах которого принято было разговаривать только вполголоса.

      В наступившей скорбной тишине, из богато украшенного крытого паланкина, вдруг послышался капризный и повелительный женский голос:

      – У тебя есть кто-нибудь в Мамертинской тюрьме?

      – Но, дорогая…

      – Никаких «но»! Найдешь! Палач не коснется человека, спасшего жизнь нашему маленькому Луцию!

      – Конечно, конечно… не волнуйся так, в твоем положении это вредно, вспомни, что Целерин говорил…

      Этот диалог ослабил драматизм ситуации, в толпе снова послышались смешки. Водоносы предлагали ледяную, чистую воду, но вино в гуляющей толпе уже почти перестали разбавлять. Праздник! Слава доброму императору Децию!

      Истошный девичий визг, сопровождаемый мужской бранью, послышался с дальнего конца улицы. Толпа напряглась и притихла в ожидании нового развлечения. Вскоре показалась странная пара: могучего телосложения седой старик тащил за собой хрупкую девушку. Девушка не только вырывалась и царапалась, как дикая кошка, но и норовила локтем или ногой ударить старика побольнее. Тому это надоело – огромной ладонью он отвесил девчонке легкую оплеуху, после чего взвалил на плечо.

      – Метелл! Куда дочку тащишь? – крикнул пьяный бестиарий. Старик остановился:

      – Представляешь, связалась с сакрилегами, чтоб их! В богов наших не верит, чтоб их! Император ей не указ, чтоб его! Совсем от рук отбилась…

      – Тяжело тебе, Метелл, одному дочку воспитывать… Арену забросил, а какой боец был! Ребята тебе денег собрали, на вот, возьми, – бестиарий протянул старику тихо звякнувший мешочек. – Заходи сегодня в казармы после захода солнца… посидим, вспомним.

      – Зайду. Вот только с этой разберусь…

      Метелл поставил дочь на ноги и ловким, профессиональным движением завернул ей руку за спину. В таком положении и повел ее к алтарю.

      – Кто ты? – тут же послышался вопрос презида.

      – Гай Кассий Метелл, бывший гладиатор. Вольноотпущенник, получил свободу на арене. Римский гражданин. А вот эта – дочка моя, Кассия, ее тут все знают.

      – Non facio!!! – отчаянно заверещала Кассия и попыталась вырваться. Куда там! Метелл хорошо знал свою дочку, поэтому держал


Скачать книгу

<p>27</p>

Священник.

<p>28</p>

Deo gratias – благодарение Богу (лат.). Весь приведенный диалог соответствует установленной законом процедуре допроса христиан в третьем веке от Рождества Христова. Из документов отчетливо видно, что цель властей – добиться хотя бы формального отречения.