Не заглядывай в глаза зверя. Алекс Динго
Читать онлайн книгу.нтеллектуальной издательской системе Ridero
Не заглядывай в глаза зверя
Алекс Динго
Глава первая
Вблизи и в округе итальянского города Неаполь веял приятный, освежающий, чудный бриз. Тот тянулся чудными волнами со стороны залива. Небо ясное бирюзовое, словно чудный океан. Виднелись редкие, белые, воздушные облака. И те походили на белоснежные перья. Дали красивые, местами дикие и таинственные завораживали. Над горизонтом появились золотистые, лёгкие массы. Прямо горы, по которым, казалось бы, можно прогуляться с подружкой. И даже устроить пикник. Тихий пригород чудно зеленел и полнился красочными пейзажами. Долина умиляла. И дорожки, и тропинки гористые куражились. Серпантин звал за собой. И увлекал не по-детски. Над густыми, зелёными перелесками показались стаи пернатых. И те живо полетели по воздуху. И, казалось, игрались друг с другом. Словно значились большой семьёй. И водили хороводы на каком-то своём празднике.
Повеял приятный, лёгкий, свободный ветерок. Дневное светило таилось, словно за белой скатертью. И выглядело утомлённым. Тонкие лучи всё же пригревали и радовали. На скалистом протяжённом подъёме возвышалось большое, дорогое имение. Высокая, каменная вилла выделялась своей готической архитектурой. Дом наделяли пять этажей, в которых имелись балконы, широкие окна от пола, яркая и отменная обстановка. Крыша треугольная и весьма высокая. Кровля стальная. Здесь имелся дымовой проход целой сети изысканных каминов. И огонь часто наполнял и согревал уютные комнаты виллы. Те в свою очередь выглядели богато и красиво. На стенах картины известный мастеров ренессанса и эпохи Возрождения. Прямо целая коллекция картин дорогих и ярких. И тут есть шедевры классиков жанра. И работы Ван-Гога, и Репина, и Шишкина, и Державина, и Рюрика, и даже Пикассо. Их подлинность истинна. Сама хозяйка имения Луиза Картелли-Лучетти ценила и собирала всю коллекцию. Она посещала многие аукционы. И не жалела денег на всякие произведения искусства и раритеты. Она недавно представилась и отошла в мир иной. Прошло всего пара недель с того дня. Её три дня назад исполнилось бы сто четыре года. Она выглядела явно моложе своих лет. И выглядела свежо. Но сердечный приступ случился нежданно и нагадано. Она творила очередное своё художество, стоя возле мольберта и доски с жирными, разноцветными красками. И умело водила своими тонкими, суховатыми руками. Те заметно дрожали. Кисть всё же выполняла чёткие линии и касания на холсте. И картина получалась прямо божественной. Луиза рисовала пейзаж, глядя на окрестности. И широкой, приторное окно, растянутое прямо от пола, тому способствовало. Старушка почувствовала себя неладно. И бытсро приняла несколько таблеток. Но прямо выронила баночку. И та покатилась по паркету. И белые пилюли рассыпались широко. Луиза грузно упала на пол. Руками схватилась за свою заметную грудь. И сразу перестала дышать. И видела перед собой свою ещё незаконченную картину. Глаза остекленели. Она скончалась. Сейчас она выглядела скромно, но умело и красиво. Волосы белые, редкие. Она носила золотистые парики. Лицо округлое, суховатое. Много тонких морщин. Глаза весьма большие, цвета зелёный изумрудов. Щеки плоские. Губы тонкие, белые. Шея тонкая, морщинистая. Плечи узкие, стройные. Тело весьма упитанное. Она носила свободные, белоснежные наряды. И упала замертво в агонии приступа в сорочке, снежных тонов и длинной юбке пепельного цвета. И тапочка левая слетела с ноги. Луиза жила крайнее десятилетие весьма скромно. Но часто устраивала себе праздники. Но денег много не тратила. Хотя у неё имелись большие счета в разных банках мира. И там находились баснословные суммы в евро, долларах и фунтах. Она считала всё же каждый цент. И без необходимости не тратилась. Она пережила всех своих прислуг и мужа Антонио Лукоса-Букоса. Тот представился на речке пятнадцать лет назад. У него случился приступ миокарда. Он много выпивал виски и коньяка. И не вынимал изо рта сигару. Дымил, как паровоз. Он прямо упал с лодки в воду. И его нашли не сразу. А спустя три дня. Отнесло течением тело на пару километров. Он был упитанным, но весьма высоким. Лицо всегда багряное. Глаза округлые, выпученные. Лысина имелась с молодости. Уши большие, торчащие. Нос как гирлянда с ёлки. Губы полные и гармошкой. Подбородок крепкий, двойной. Антонио носил тонкие усики, как истинный аристократ, каким он и являлся. Он много тратил денег на себя любимого. И часто бывал в борделях. Он, как правило, резвился сразу с двумя, а то и тремя девушками. Но сил хватало лишь на одну. И то не всегда. Он испытывал проблемы с мужской силой. Его очень сильно напрягала тема потенции. Он платил большие деньги докторам. И обследовался у знаменитого частного русского уролога – семидесятилетнего доктора Леонида Леоньтьева. И результаты имелись. Но проблема оставалась. Антонио ещё и заразился сифилисом. И долго страдал. Но всё же одолел свой недуг. Он ценил родео и торреро. И завсегда был на праздниках в сельской местности. И там весело проводил время. И сам однажды овладел молодым жеребцом. Но тот живо понёсся. И лихо забрыкался и залягался задними копытами. Сам чёрного окраса. Масть идеальная. Кровь чистая. И красивый мустанг лихо тогда разогнался. Кличка Ворон. И Антонио не усидел на седле. Он грузно упал с коня на бок.