Шляпники. Тамзин Мерчант

Читать онлайн книгу.

Шляпники - Тамзин Мерчант


Скачать книгу
оей освещённой свечами комнате под самой крышей Дома Шляпников она представляла, будто находится на борту «Весёлого Чепчика». Громадные волны швыряли корабль из стороны в сторону, и Корделия шла по палубе (на самом деле по коврику перед камином), пошатываясь и борясь с завывающим ветром.

      БУМ.

      – Фортескью, задраить все люки! – завопила она. – Мне придётся привязать себя к штурвалу!

      С каминной доски на неё невидяще таращился оловянный солдатик.

      – Есть, капитан! – краешком рта пропищала за него Корделия.

      БУМ.

      – Враг открыл огонь! – крикнула она, стиснув спинку своего деревянного стула и крутанув её. Под её ладонями стул превратился в огромный корабельный штурвал.

      БУМ.

      Резкий порыв ветра распахнул окно. Свеча потухла, и Корделия оказалась в темноте.

      БУМ, БУМ, БУМ.

      Звук эхом разносился вверх на все пять этажей Дома Шляпников – кто-то колотил во входную дверь.

      Корделия сползла по приставной лестнице из спальни вниз и поскакала по коридору. Из своей комнаты появилась тётушка Ариадна, закутавшаяся в бархатный халат сливового цвета. Показался и дядюшка Тибериус – его седые волосы были встрёпаны со сна.

      – Отец! – крикнула Корделия, проносясь мимо них. – Отец вернулся!

      БУМ, БУМ, БУМ.

      Корделия сбежала по винтовой лестнице, пронизывающей весь Дом Шляпников посередине. Она пролетела мимо пратётушки Петронеллы, прикорнувшей перед трепещущим в камине Алхимического Кабинета сиреневым пламенем. Промчалась мимо высоких дверей Шляпной Мастерской и, решив, что быстрее всего будет скатиться по спиральным перилам, в три секунды достигла нижнего этажа.

      Босые ноги шлёпнулись о холодные плитки пола. Корделия потрясла головой, чтоб она перестала кружиться, и побежала (по не совсем прямой линии, потому что перед глазами всё чуточку плыло) через просторный вестибюль к двери.

      Она повернула массивный ключ в замке, и небо озарила белая вспышка. За рельефным стеклом окна вырисовывался высокий силуэт.

      Корделия распахнула тяжёлую дубовую дверь, и воздух сотряс раскат грома.

      Разряд молнии расколол небеса надвое.

      На пороге Дома Шляпников стоял мужчина. Он вымок насквозь, был изрядно потрёпан и тяжело дышал.

      Это был не отец.

      Глава 2

      Мужчина вошёл в дом, впуская за собой дождь и буйный ветер, и Корделия попятилась. Богатый парчовый плащ гостя пах морской водой и солью.

      – Лорд Витлуф! – Это произнесла тётушка Ариадна, спускающаяся по лестнице с фонарём в руке. – Святые небеса, что произошло?

      С лорда Витлуфа на пол вестибюля капала дождевая вода, образуя лужу.

      – Увы, не небеса, мадам Шляпник, а море! – прохрипел лорд Витлуф. – Кое-что произошло в море!

      У Корделии появилось чувство, будто по её шее ползёт Сибирский Ледяной Паук.

      – Прошу вас, милорд, поведайте же нам, что случилось, – попросил дядюшка Тибериус.

      – Что-то стряслось с «Весёлым Чепчиком»? – В дверях кухни появилась Кух с закрученными на лоскутки волосами и деревянной ложкой в руке.

      – Где мой отец? Капитан Шляпник? – тонким и дрожащим от страха голоском спросила Корделия.

      Лорд Витлуф снял с головы чёрную треуголку и вылил из неё приличное количество воды.

      – «Весёлый Чепчик», – проговорил он, – потонул. Он разбился о жуткие скалы в устье Речного Зева.

      Сквозь дом с воем пронёсся ветер.

      – А мой отец? Где он? – спросила Корделия.

      Ледяной Паук оплетал её внутренности студёной паутиной.

      Лорд Витлуф перевёл взгляд на свои башмаки.

      – Я был там. Ждал на самой вершине маяка, чтобы убедиться, что корабль минует пролив в целости, – пробормотал он, стискивая свою шляпу так, что костяшки пальцев побелели. – Во дворце с волнением ожидали возвращения капитана Шляпника с последним ингредиентом для новой королевской шляпы. Но сегодня…

      Лорд Витлуф запнулся, взгляд его переполнял ужас.

      – Корабль попал в шторм, – продолжил он, и лицо у него посерело. – Я был так близко, что ветер доносил до меня крики команды, я видел даже, как капитан Шляпник сам встал за штурвал… но прежде чем корабль успел миновать опасность и найти убежище в Речном Зеве, из чёрного океана поднялась ужасная волна и швырнула «Весёлый Чепчик» прямо на скалы. Корабль в считаные секунды превратился в щепки.

      Корделия трясла головой. Потом она осознала, что у неё трясётся всё тело.

      – Все ушли на дно вместе с кораблём, – прошептал лорд Витлуф. – Никто не спасся.

      – Но… нет, – сказала Корделия. – Мой отец плавает лучше всех, кого я знаю. Он может выплыть и из шторма, и из водоворота. Он не мог утонуть!

      Лорд Витлуф


Скачать книгу