William Shakespeare: A Critical Study. Georg Brandes

Читать онлайн книгу.

William Shakespeare: A Critical Study - Georg Brandes


Скачать книгу
the excuse that these are legacies from the older play. On the contrary, there is nothing of the kind to be found in it; they are added by Shakespeare, evidently with the express purpose of displaying delicacy and profundity of thought. In the scenes before the walls of Angiers, he has on the whole kept close to the old drama, and has even followed faithfully the sense of all the more important speeches. For example, it is a citizen on the ramparts, who, in the old play, suggests the marriage between Blanch and the Dauphin; Shakespeare merely re-writes his speech, introducing into it these beautiful lines (ii. 2):—

      "If lusty love should go in quest of beauty,

       Where should he find it fairer than in Blanch?

       If zealous love should go in search of virtue,

       Where should he find it purer than in Blanch?

       If love ambitious sought a match of birth,

       Whose veins bound richer blood than Lady Blanch?"

      The surprising thing is that the same hand which has just written these verses should forthwith lose itself in a tasteless tangle of affectations like this:—

      "Such as she is, in beauty, virtue, birth,

       Is the young Dauphin every way complete:

       If not complete of, say, he is not she;

       And she again wants nothing, to name want,

       If want it be not, that she is not he:"

      and this profound thought is further spun out with a profusion of images. Can we wonder that Voltaire and the French critics of the eighteenth century were offended by a style like this, even to the point of letting it blind them to the wealth of genius elsewhere manifested?

      Even the touching scene between Arthur and Hubert is disfigured by false cleverness of this sort. The little boy, kneeling to the man who threatens to sear out his eyes, introduces, in the midst of the most moving appeals, such far-fetched and contorted phrases as this (iv. I):—

      "The iron of itself, though heat red-hot,

       Approaching near these eyes, would drink my tears,

       And quench this fiery indignation

       Even in the matter of mine innocence;

       Nay, after that, consume away in rust,

       But for containing fire to harm mine eye."

      And again, when Hubert proposes to reheat the iron:—

      "An if you do, you will but make it blush,

       And glow with shame of your proceedings, Hubert."

      The taste of the age must indeed have pressed strongly upon Shakespeare's spirit to prevent him from feeling the impossibility of these quibbles upon the lips of a child imploring in deadly fear that his eyes may be spared to him.

      As regards their ethical point of view, there is no essential difference between the old play and Shakespeare's. The King's defeat and painful death is in both a punishment for his wrongdoing. There has only been, as already mentioned, a certain displacement of the centre of gravity. In the old play, the dying John stammers out an explicit confession that from the moment he surrendered to the Roman priest he has had no more happiness on earth; for the Pope's curse is a blessing, and his blessing a curse. In Shakespeare the emphasis is laid, not upon the King's weakness in the religio-political struggle, but upon the wrong to Arthur. Faulconbridge gives utterance to the fundamental idea of the play when he says (iv. 3):—

      "From forth this morsel of dead royalty,

       The life, the right, and truth of all this realm

       Is fled to heaven."

      Shakespeare's political standpoint is precisely that of the earlier writer, and indeed, we may add, of his whole age.

      The most important contrasts and events of the period he seeks to represent do not exist for him. He naïvely accepts the first kings of the House of Plantagenet, and the Norman princes in general, as English national heroes, and has evidently no suspicion of the deep gulf that separated the Normans from the Anglo-Saxons down to this very reign, when the two hostile races, equally oppressed by the King's tyranny, began to fuse into one people. What would Shakespeare have thought had he known that Richard Cœur-de-Lion's favourite formula of denial was "Do you take me for an Englishman?" while his pet oath, and that of his Norman followers, was "May I become an Englishman if—," &c.?

      Nor does a single phrase, a single syllable, in the whole play, refer to the event which, for all after-times, is inseparably associated with the memory of King John—the signing of the Magna Charta. The reason of this is evidently, in the first place, that Shakespeare kept close to the earlier drama, and, in the second place, that he did not attribute to the event the importance it really possessed, did not understand that the Magna Charta laid the foundation of popular liberty, by calling into existence a middle class which supported even the House of Tudor in its struggle with an overweening oligarchy. But the chief reason why the Magna Charta is not mentioned was, no doubt, that Elizabeth did not care to be reminded of it. She was not fond of any limitations of her royal prerogative, and did not care to recall the defeats suffered by her predecessors in their struggles with warlike and independent vassals. And the nation was willing enough to humour her in this respect. People felt that they had to thank her government for a great national revival, and therefore showed no eagerness either to vindicate popular rights against her, or to see them vindicated in stage-history. It was not until long after, under the Stuarts, that the English people began to cultivate its constitution. The chronicle-writers of the period touch very lightly upon the barons' victory over King John in the struggle for the Great Charter; and Shakespeare thus followed at once his own personal bias with regard to history, and the current of his age.

      XX

      "THE TAMING OF THE SHREW" AND "THE MERCHANT OF VENICE"—SHAKESPEARE'S PREOCCUPATION WITH THOUGHTS OF PROPERTY AND GAIN—HIS GROWING PROSPERITY—HIS ADMISSION TO THE RANKS OF THE "GENTRY"—HIS PURCHASE OF HOUSES AND LAND—MONEY TRANSACTIONS AND LAWSUITS

      The first plays in which we seem to find traces of Italian travel are The Taming of the Shrew and The Merchant of Venice, the former written at latest in 1596, the latter almost certainly in that or the following year.

      Enough has already been said of The Taming of the Shrew. It is only a free and spirited reconstruction of an old piece of scenic architecture, which Shakespeare demolished in order to erect from its materials a spacious and airy hall. The old play itself had been highly popular on the stage; it took new life under Shakespeare's hands. His play is not much more than a farce, but it possesses movement and fire, and the leading male character, the somewhat coarsely masculine Petruchio, stands in amusing and typical contrast to the spoilt, headstrong, and passionate little woman whom he masters.

      The Merchant of Venice, Shakespeare's first important comedy, is a piece of work of a very different order, and is elaborated to a very different degree. There is far more of his own inmost nature in it than in the light and facile farce.

      No doubt he found in Marlowe's Jew of Malta the first, purely literary, impulse towards The Merchant of Venice. In Marlowe's play the curtain rises upon the chief character, Barabas, sitting in his counting-house, with piles of gold before him, and revelling in the thought of the treasures which it takes a soliloquy of nearly fifty lines to enumerate—pearls like pebble-stones, opals, sapphires, amethysts, jacinths, topazes, grass-green emeralds, beauteous rubies and sparkling diamonds. At the beginning of the play, he is possessed of all the riches wherewith the Genie of the Lamp endowed Aladdin, which have at one time or another sparkled in the dreams of all poor


Скачать книгу