Bosambo of the River. Edgar Wallace
Читать онлайн книгу.to him and told him that a man desired speech of him.
"What manner of man?" asked Sanders, wearily.
"Master," said the orderly, "I have not seen a man like him before."
Sanders went out to inspect his visitor. The stranger rose and saluted, raising both hands, and the Commissioner looked him over. He was not of any of the tribes he knew, being without the face-cuts laterally descending either cheek, which mark the Bomongo. Neither was he tattooed on the forehead, like the people of the Little River.
"Where do you come from?" asked Sanders, in Swaheli—which is the lingua franca of the continent—but the man shook his head.
So Sanders tried him again, this time in Bomongo, thinking, from his face-marks, that he must be a man of the Bokeri people. But he answered in a strange tongue.
"Quel nom avez vous?" Sanders asked, and repeated the question in Portuguese. To this latter he responded, saying that he was a small chief of the Congo Angola, and that he had left his land to avoid slavery.
"Take him to the men's camp and feed him," said Sanders, and dismissed him from his mind.
Sanders had little time to bother about stray natives who might wander into his camp. He was engaged in searching for a gentleman who was known as Abdul Hazim, a great rascal, trading guns and powder contrary to the law.
"And," said Sanders to the captain of the Houssas, "if I catch him he'll be sorry."
Abdul Hazim shared this view, so kept out of Sanders's way to such purpose that, after a week's further wanderings, Sanders returned to his headquarters.
Just about then he was dispirited, physically low from the after-effects of fever, and mentally disturbed.
Nothing went right with the Commissioner. There had been a begging letter from head-quarters concerning this same Abdul Hazim. He was in no need of Houssa palavers, yet there must needs come a free fight amongst these valiant soldier-men, and, to crown all, two hours afterwards, the Houssa skipper had gone to bed with a temperature of 104.6.
"Bring the swine here," said Sanders inelegantly, when the sergeant of Houssas reported the fight. And there were marched before him the strange man, who had come to him from the backlands, and a pugnacious soldier named Kano.
"Lord," said the Houssa, "by my god, who is, I submit, greater than most gods, I am not to blame. This Kaffir dog would not speak to me when I spoke; also, he put his hands to my meat, so I struck him."
"Is that all?" asked Sanders.
"That is all, lord."
"And did the stranger do no more than, in his ignorance, touch your meat, and keep silence when you spoke?"
"No more, lord."
Sanders leant back in his seat of justice and scowled horribly at the Houssa.
"If there is one thing more evident to me than another," he said slowly, "it is that a Houssa is a mighty person, a lord, a king. Now I sit here in justice, respecting neither kings, such as you be, nor slaves, such as this silent one. And I judge so, regarding the dignity of none, according to the law of the book. Is that so?"
"That is so, lord."
"And it would seem that it is against the law to raise hand against any man, however much he offends you, the proper course being to make complaint according to the regulations of the service. Is that so?"
"That is so, lord."
"Therefore you have broken the law. Is that truth?"
"That is truth, lord."
"Go back to your lines, admitting this truth to your comrades, and let the Kaffir rest. For on the next occasion, for him that breaks the law, there will be breaking of skin. The palaver is finished."
The Houssa retired.
"And," said Sanders, retailing the matter to the convalescent officer next morning, "I consider that I showed more than ordinary self-restraint in not kicking both of them to the devil."
"You're a great man," said the Houssa officer. "You'll become a colonial-made gentleman one of these days, unless you're jolly careful."
Sanders passed in silence the Houssa's gibe at the Companionship of St. Michael and St. George, and, moreover, C.M.G.'s were not likely to come his way whilst Abdul Hazim was still at large.
He was in an unpleasant frame of mind when Arachi came swiftly in a borrowed canoe, paddled by four men whom he had engaged at an Isisi village, on a promise of payment which it was very unlikely he would ever be able to fulfil.
"Master," said Arachi solemnly, "I come desiring to serve your lordship, for I am too great a man for my village, and, if no chief, behold, I have a chief's thoughts."
"And a chief's hut," said Sanders dryly, "if all they tell me is true."
Arachi winced.
"Lord," he said humbly, "all things are known to you, and your eye goes forth like a chameleon's tongue to see round the corners."
Sanders passed over the unpleasant picture Arachi suggested.
"Arachi," he said, "it happens that you have come at a moment when you can serve me, for there is in my camp a strange man from a far-away land, who knows not this country, yet desires to cross it. Now, since you know the Angola tongue, you shall take him in your canoe to the edge of the Frenchi land, and there you shall put him on his way. And for this I will pay your paddlers. And as for you, I will remember you in the day of your need."
It was not as Arachi could have wished, but it was something. The next day he departed importantly.
Before he left, Sanders gave him a word of advice.
"Go you, Arachi," he said, "by the Little Kusu River."
"Lord," said Arachi, "there is a shorter way by the creek of Still Waters. This goes to the Frenchi land, and is deep enough for our purpose."
"It is a short way and a long way," said Sanders grimly. "For there sits a certain Abdul Hazim who is a great buyer of men, and, because the Angola folk are wonderful gardeners, behold, the Arab is anxious to come by them. Go in peace."
"On my head," said Arachi, and took his leave.
It was rank bad luck that he should meet on his way two of his principal creditors. These, having some grievance in the matter of foodstuffs, advanced, desiring to do him an injury, but, on his earnest entreaties, postponed the performance of their solemn vows.
"It seems," said one of them, "that you are now Sandi's man, for though I do not believe anything you have told me, yet these paddlers do not lie."
"Nor this silent one," said Arachi, pointing to his charge proudly. "And because I alone in all the land can make palaver with him, Sandi has sent me on a mission to certain kings. These will give me presents, and on my return I will pay you what I owe, and much more for love."
They let him pass.
It may be said that Arachi, who lent "to none and believed no man," had no faith whatever in his lord's story. Who the silent Angola was, what was his mission, and why he had been chosen to guard the stranger, Arachi did not guess.
He would have found an easy way to understanding if he had believed all that Sanders had told him, but that was not Arachi's way.
On a night when the canoe was beached on an island, and the paddlers prepared the noble Arachi's food, the borrower questioned his charge.
"How does it happen, foreigner," he asked, "that my friend and neighbour, Sandi, asks me of my kindness to guide you to the French land?"
"Patron," said the Angola man, "I am a stranger, and desire to escape from slavery. Also, there is a small Angola-Balulu tribe, which are of my people and faith, who dwell by the Frenchi tribe."
"What is your