Тройной капкан. Цикл R.E.L.I.C.T.. Дмитрий Янковский
Читать онлайн книгу.кивнул. – Имея камеры достаточного разрешения и светосильную оптику, можно автоматически отслеживать частоту биения подкожных сосудов, диаметр зрачков, альбедо кожи, зависящее от состояния потовых желез, ну, и так далее.
– Интересно. – Уварова усмехнулась. – Далеко шагнул прогресс. И что такого с гражданином в шляпе, если пришлось меня приглашать, когда я уже домой собиралась?
– Во-первых, он так сидит уже больше часа, – пояснил наблюдатель. – Во-вторых, характер его физиологических параметров указывает на то, что он ожидает некого события и при этом ведет в уме непрерывные вычисления. Кроме того, в течение всего времени наблюдения он не сводит взгляд с одной области поля зрения.
– И что это за область? – Уварова насторожилась.
– По углу схода зрачков можно смело утверждать, что он неотрывно наблюдает за выездом с нашей подземной парковки.
– Мило. – Уварова призадумалась. – И какие выводы вы из этого сделали?
– Вы его не знаете? – напрямую спросил Фролов.
– Нет. Сто процентов. – Уварова покачала головой. – Какие вообще могут быть варианты? Зачем человек может вот так сидеть и пялиться битый час?
– Вариантов не много. Например, это может быть корректировщик снайпера, – твердым голосом произнес Фролов. – И хотя наши сканеры не обнаружили при нем никаких приемо-передающих устройств, он может подавать сигналы незаметными жестами или даже мимикой, их специально обучают такой невербальной коммуникации.
– Их?
– Ну, западных спецов.
– Почему именно западных?
– Характер развития мышцы оrbicularis oris однозначно указывает, что объект в быту говорит не по-русски, – пояснил наблюдатель. – Его губы привыкли к куда более напряженной артикуляции, чем привычная нам, без редуцированных гласных и с четким произношением конечных согласных.
– Ого! Удивили, – не скрывая восхищения, кивнула Уварова. – И на каком языке он может говорить?
– На очень сильно артикулированном. Более артикулированном, чем английский. Ну, мог бы на французском, с натяжкой, но нет. Картина похожая, но иная. Язык, на котором он говорил большую часть жизни, мы не можем идентифицировать. Это жесткий, на наше ухо как бы каркающий язык, похожий…
– Ты говори, не стесняйся, – подогнал его Фролов.
– Похожий на язык клингонов из голливудской франшизы «Звездный путь».
– Все чудесатее и чудесатее, – констатировала Уварова, обернувшись к Фролову. – Снайпер из неизвестной третьей страны. Думаешь, целью могу быть я?
– Александра Львовна, я это обязан предположить! При моей-то должности! Ну и…
Он запнулся.
– Договаривай уже. – Уварова поморщилась.
Фролов только пожал плечами, мол, сами вы все прекрасно понимаете, Александра Львовна.
– Вы знаете, что я полностью разделяю ваши опасения по поводу реликта, –