Алая королева. Виктория Авеярд
Читать онлайн книгу.Бэрроу, Красная девушка из деревни Подпоры.
– А кто же? – спрашиваю я, и мой голос дрожит от страха, когда я представляю все те ужасные вещи, которые могут со мной случиться.
– Твоим отцом был Этан Титанос, генерал Железного легиона. Он погиб, когда ты была совсем крошкой. Некий солдат – Красный – забрал тебя и вырастил в грязи, не сказав тебе, кто твои настоящие родители. Ты выросла, считая себя ничтожеством, но теперь, благодаря счастливой случайности, вернулась на законное место. Ты – Серебряная из прервавшегося высокого рода, благородная девушка, обладающая огромной силой, и в будущем – принцесса Норты.
Хоть я и стараюсь, но не могу сдержать удивленный вскрик.
– Серебряная… принцесса?
Глаза выдают меня – я бросаю взгляд на Кэла. «Принцесса должна выйти за принца».
– Ты выйдешь за моего сына Мэйвена. Без возражений.
Клянусь, я слышу, как моя челюсть стукается об пол. У меня вырывается вскрик, полный отчаяния и шока; я пытаюсь подобрать слова, но, честное слово, теряю дар речи. Стоящий передо мной младший принц, кажется, растерялся ничуть не меньше – он начинает что-то говорить, быстро, бессвязно и громко. На сей раз наступает очередь старшего брата: Кэл успокаивает Мэйвена, не сводя глаз с меня.
Юный принц наконец овладевает собой.
– Я не понимаю! – выпаливает он, отбрасывая руку Кэла, и быстро устремляется к отцу. – Она же… Почему?
В норме мне бы стало обидно, но сейчас я вполне согласна с принцем.
– Тихо, – резко говорит королева. – Ты подчинишься.
Он гневно смотрит на нее, хотя каждой клеточкой своего тела юноша бунтует. Но лицо матери ожесточается, и принц отступает. Он знаком с яростью и силой Элары так же хорошо, как и я.
Мой голос слаб, еле слышен.
– Это как-то… слишком.
Нет другого способа описать происходящее.
– Неужели вы хотите сделать меня знатной дамой… и даже принцессой?
На лице Тиберия появляется мрачная усмешка. Как и у королевы, зубы у него ослепительно-белые.
– О, хочу, моя милая. Впервые в твоей маленькой никчемной жизни появилась цель.
Его насмешливые слова сродни пощечине.
– Что мы имеем? Очень несвоевременное восстание, террористические группы, борцы за свободу, ну или как там называют себя эти идиоты, которые взрывают наши дома во имя равенства…
– Алая Гвардия.
Фарли. Шейд. Как только это название всплывает у меня в голове, я молюсь, чтобы королева Элара в нее не влезла.
– Они взорвали несколько зданий…
– Да, в столице, – договаривает король и жмет плечами.
Годы, проведенные в тени, многому меня научили. В том числе – как выглядит обманщик. Я убеждаюсь, что король врет, когда он вновь наигранно пожимает плечами. Он старается придать себе небрежный вид, но не очень-то получается. Почему-то он боится Фарли и Алой Гвардии. Дело в чем-то большем, чем пара бомб.
– Ты – продолжает король, подавшись вперед, – ты поможешь нам сделать так, чтобы это прекратилось раз и навсегда.
Я