Кангюй. Церемония. Марат Байпаков

Читать онлайн книгу.

Кангюй. Церемония - Марат Байпаков


Скачать книгу
Чтимый правитель Кангюя, с тобой последую. Благодарю за приглашение. Мне будут завидовать, ведь эллины до меня в Янь-Сае не бывали. О таком царстве у нас и не знают. – Евкратид любуется даром, уверенно шагает к выходу. В шаге от двери целует золото, прижимает к груди якорь Селевкидов. – Кто же тебя, царь кочевников, так эллинскому языку обучил? Откровенности потребуют с меня? О-о-о, на семь дней пути с меня совместных замыслов ожидается? И даже, так понимаю, смертельно-опасно-тайных?

      Идущий первым Кушан резко оборачивается к послу, молча прикладывает правую руку к руке Евкратида, что прижата с даром к груди, требовательно вглядывается в глаза гостя.

      – Да-да, понимаю, царь Кушан. Не доехал я до Кангхи. Проводники ненадёжные, похитивши серебро, покинули меня. Заблудился в незнакомых местах. Увидел загадочное озеро Ворукаша. Испил заколдованных пресно-солёных вод. С горькими обидами вернулся в Бактрию. Исчез бесследно в степи по направлению на юго-восток?

      Кушан и Евкратид под руки выходят из двери, приятельским видом повергая в удивление многочисленных спутников посла.

      Полночь. Повозка соправителя Кангюя

      – Царь и вождь свободолюбивых кочевников, ты прав в мудрости. – Евкратид восседает в покачивающейся на ходу повозке, подражая манере собеседника, поджав под себя босые ноги. – Никому не под силу обмануть эллинов. Какими благосвятыми словами ни называй то злодеяние, о котором говорим, смысл у него при всём том останется одним и тем же.

      Власть захватить возможно. По внезапности захвата даже успешно, без лишних жертв. Честолюбцев таких, злокозненных, раньше, в славные времена ещё до войн с персами, у нас называли «соискателями тирании из тщеславной черни». Есть у эллинов шутливая песенка из смешного представления, в том представлении двое давно знакомых, «худозадый» и «толстозадый», препираются о врагах родного полиса.

      Толстозадый поёт:

      – …Отвечу я тебе:

      среди завистливых соседей дальних

               врагов коварных,

                      что сеют смуту в полисе

                                ты понапрасну не ищи.

      Злым козням в смуте нет истощенья,

      И прав ты —

               наша слабость в усладу соседям дальним.

      Худозадый уязвлённо подпевает:

      – Эх, да что там говорить!

                     И ближним соседям

                                наша смута тоже в радость!

      На что ему Толстозадый разгневанно возражает:

      – Но не среди соседей дальних

                                          ведь ты живёшь?

      Так оглянись же наконец,

                                   кого ты в смуте видишь?

      Неужто в судах и на агоре

                                     соседи дальние

                                               нам кривду учиняют?

      Поддаётся неохотно Худозадый:

      – Соседей дальних среди смутьянов нет!

      Торжествует,


Скачать книгу