Wo bist du, Bian?. Wilhelm Tramitzke

Читать онлайн книгу.

Wo bist du, Bian? - Wilhelm Tramitzke


Скачать книгу
nicht abhielt, doch alles verlief anders und in geheimnisvollen Bahnen.

      Ich will mich nicht für irgendetwas rechtfertigen, ich will mich nicht schönreden um meine Boshaftigkeiten zu entschuldigen, nein ich will nur erklären, wie man mich bei der Bevölkerung einschätzte, und wie ich mit der Bevölkerung zurechtkam.

      Die Rede von der Belegschaft des Wachzuges im Centre Medical III ist ein Zug, genannt Section der Fremdenlegion der 13éme Demi Brigade (13. Halbbrigade).

      Der Zugführer, Adjutant (Oberfeldwebel) Vollmer, ein Hannoveraner wie er leibt und lebt, ein gestrenger, aber gerechter Soldat.

      Er nannte mich „Saubohne!“

      Nach den Hütten gegenüber des Centre Medical längs der Straße Cholon-Saigon, rechtsseitig, befand sich eine Ortschaft von ca. einem Kilometer Länge, bestehend aus zweireihigen Bambushütten, welche durchgehend von annamitischen Familien bewohnt waren. Da sah man ältere Männer und Frauen, und vor allen Dingen viele Kinder die Straße bevölkern.

      Was interessant erschien, war, wenn ein Legionär oder ein Soldat der regulären Armee durch den Ort ging, vor allen Dingen, wenn sie betrunken waren, sah man die Dorfstraße wie leergefegt.

      Die Bevölkerung hatte Angst vor den besoffenen Recken, denn oft kam es vor, dass sie eine Wohnung komplett demolierten, ohne dass der Besitzer Schadenersatz bekam.

      Wie schon erwähnt, nahm mir mein Schöpfer die Angst und pflanzte mir stattdessen die Gene ein von Humor, Fröhlichkeit, Lebenslust und besonders Respekt vor den älteren Leuten und den Kindern.

      Als ich zum ersten Mal durch den Ort ging, war die Straße leer. Ich wunderte mich, denn ich wusste ja nicht, dass meine Kampfgenossen früher schon ihr Unwesen trieben.

      Der Weg sollte mich nach Saigon führen.

      Vorerst wollte ich mich mit den Leuten unterhalten, denn das war meine Stärke und Freude.

      Ich ging in die erst beste Hütte, grüßte höflich. Die Familie saß verängstigt um den Tisch und sie schauten mich konsterniert an.

      Ich gab jedem die Hand, beginnend mit den Frauen und streichelte die Kinder, nahm sie in die Arme und drückte sie an mich.

      Das war der Auftakt einer Freundschaft mit der Bevölkerung und mit dem Trinken vom Reisschnaps und das Essen von Reis, Fisch und verschiedene Salate.

      Da hat mein Schöpfer mir was angetan, und er ließ mich nicht mehr davon los, besser gesagt; die älteren Frauen und Männer, besonders die Kinder, hangen an mir, als ob ich ein anderes Wesen aus einer anderen Welt wäre.

      Immer wenn ich auf dem Weg nach Saigon war, nahm ich die Straße durch das Dorf, doch schon am Anfang der Straße wurde ich von den Kindern und von alten Frauen empfangen, weniger von Männer, und jeder wollte mich in ihren Hütten haben um mich mit Reis und dem Fusel, genannt Tschum, (Reisschnaps) vollzustopfen.

      Bei diesen Unternehmungen kam ich höchstens bis zur Mitte des Dorfes an, aber nicht in Saigon.

      Die Menschen dort waren meine Freunde und ich hatte sie auch als solche behandelt und respektiert.

      Sollte ich wirklich nach Saigon wollen, dann nahm ich einen anderen „Itinerary“, (Route) dass ich nicht in die Hände meiner Freunde im Dorf fiel.

      Saigon war für mich nicht so interessant, denn ich ging weder in eine Oper noch Operette, auch in kein Kino, und nicht mal in die „rue Gallieni“.

      Für mich war das Dorf wie meine Familie, aber ich nützte diese Gastfreundschaft nicht aus, denn mein Schöpfer bleute mir ein, dass mein Stolz es nicht zulassen soll.

      Die Zeit meines Aufenthaltes in Cholon ging bald zu Ende und unsere Sektion wurde zu verschiedenen Einheiten verteilt.

      Für mich kam die Reue zu spät, denn anstatt mich mit der Fauna und Flora, der annamitischen Sprache, der vietnamesischen Historie und Kultur zu befassen, hat mich der „Bacchus,“ (Weingott) besser gesagt, das „Bacchanale“ im Griff.

      Ich wurde als einziger von der Sektion Cholon zur 10. Kompanie, 3. Bataillon der 13. Demi Brigade nach der Ortschaft Duc Hoa versetzt

      Dort erfuhr ich sofort von den Heldentaten eines Zuges der 10. Kompanie, welcher nach Kambodscha, nahe Siem Reap, zur Bekämpfung der Issaraks abkommandiert wurde. Der Geschichte nach sollen die Aufständigen Issaraks von dem Halbbruder des Prinzen Norodom Sihanouk von Kambodscha angeführt worden sein.

      Der Zug der 10. Kompanie und die Issaraks, denen der Zug begegnete, müssen Superhelden gewesen sein, dagegen könnte man alle Heldentaten der Welt in den Schatten stellen.

      Legionnaire 1ére Classe, „De Wilde“ ein Niederländer, erzählte mir die Geschichte, welche wirklich heldenhaft erscheint. Auf einem Urwaldpfad, ausgerechnet in einer Kurve, lagen die Legionäre auf der Erde und verspeisten ihre Vesperbrote.

      Von Absicherung war keine Rede. De Wilde lag, nach seinen eigenen Angaben, als letzter in der Kurve, mampfte sein „Casse-Croûte“, was ihm augenscheinlich gut schmeckte, als eine Gruppe schwarz gekleideter, mit roten Bändern um die Mützen, und schwer bewaffneter Männer um die Kurve kam. Dies veranlasste De Wilde den ersten Mann, welcher ein Maschinengewehr trug, zu fragen, von welcher Einheit sie wären. Husch, husch, waren die schwarzen Kämpfer im Urwald verschwunden, denn es waren Issaraks.

      Ob sich De Wilde zur Klärung der Lage erhob, erzählte er nicht, aber der Kampf mit den Issaraks nahm ein unblutiges Ende, denn es gab keinen Kampf.

      Mein erster Eindruck von der 10. Kompanie war nicht schlecht, denn wir wurden in Duc Hoa auf einem Posten, namens Poste Marché, einquartiert. Im Posten befand sich ein ca. 25m hoher Turm, genannt „Mirador, welcher kaum benutzt wurde.“

      Duc Hoa war von Moskitos verseucht, doch das Gute am Poste Marché war, dass sich eigenartigerweise keine Moskitos auf dem Posten befanden.

      Meine Geschichte soll ja von Menschlichkeit, Freundschaft und Verständigung zwischen den Menschen erzählen, und vor allem die Fürsorge der Armee ihren Soldaten gegenüber. Was kann eine Armee schon für die Soldaten tun, als sie in den Tod zu schicken.

      Da haben wir den Salat! Wer stirbt denn gerne, bei den sozialen Einrichtungen im Ort Duc Hoa.

      Eine kurze Beschreibung der Lage in Duc Hoa und die Einrichtungen für die Legionäre.

      In dem Ort Duc Hoa, cirka 25 Km westlich von Saigon gelegen, befand sich der Stab des 3. Bataillons der 13. Demi Brigade. Die 10. Kompanie hatte ihren Posten am Rande der Ortschaft. Außerdem war ein Zug auf dem „Poste Marché,“ dann richtete man einen Posten in Luong Hoa Centre für eine Zugstärke ein. Diesen Posten muss ich erwähnen, denn auch dieser Posten wurde für menschliche Bedürfnisse betreut.

      Der Posten Luong Hoa Centre befand sich am Fluss Vaico Orientale an einem Seitenkanal, also, flussabwärts an der linken Ecke des Vaico-Kanals. Diesen Posten konnte man nur per Schiff erreichen, denn es führte keine Straße dort hin. Auf dem Posten befanden sich zwei Eckbunker und ein 25 Meter hoher Aussichtsturm. Der Ort hatte eine Kirche, einen Bürgermeister, eine Schule und Luong Hoa Centre schien von den Viêt Minh verschont geblieben zu sein.

      Auf dem Dorfplatz von Duc Hoa wurde jeden Tag die Tricolore, (Französische Nationalfahne, blau, weiß, rot) gehißt, dabei durfte der Dorfgendarm, ein Ziegenbock mit schwarz-weißem Fell, nicht fehlen. Er war der Liebling aller Legionäre, nur, man durfte ihm nicht in die Augen schauen, sonst ging er sofort in Angriffsstellung über. Man brauchte sich nicht wundern, dass der Dorfplatz immer „Picobello“ dastand, sauber von allen Papierfetzen, Zigarettenkippen, leere Zigarettenschachteln usw., usf.

      Erschien man auf dem Dorfplatz, trippelte der Ziegenbock hinter einem her, ließ sich streicheln, doch wie gesagt, sollte man ihm nicht in die Augen schauen. Schmiss man irgendeinen Fetzen Papier oder eine Zigarettenschachtel auf den Boden, war der Ziegenbock sofort zur Stelle und fraß den Gegenstand auf.

      Sonderbarer Bursche.

      Linker Hand des Platzes befand sich das Bürgermeisteramt, genannt „Mairie“. Querstehend zum Bürgermeisteramt


Скачать книгу