Доверься ловушке. Шеннон Мессенджер
Читать онлайн книгу.волосами даже эльфиек нельзя было отличить от эльфов. А вместо уникальных обручей с самоцветами на головах у всех оказались одинаковые короны с бриллиантами.
Длинные серебристые плащи держались на булавках в форме светящихся золотых ключей, что Софи видела лишь раз в жизни, когда впервые попала в Затерянные города и проходила испытание, от которого зависело её будущее среди эльфов.
При этом воспоминании к горлу подступила тошнота, и она принялась всматриваться в лица старейшин, пытаясь отыскать Орели, которая всегда её поддерживала, и наконец разглядела справа, узнав по выбившемуся из тугого узла волос светлому завитку.
Но Орели на неё даже не взглянула.
И в выражении её прекрасного лица проглядывало что-то странное, какое-то необычное напряжение, словно ей, как и Софи, не терпелось поскорее со всем этим покончить.
Наконец сияние вокруг старейшин угасло настолько, что их стало возможно узнать, и старейшина Эмери поприветствовал всех присутствующих:
– Добро пожаловать в Обитель совершенства.
Все обернулись к темнокожему эльфу, обычно выступавшему от лица Совета, и тот со скрещенными на груди руками шагнул вперёд, окинув каждого сапфирово-голубым взглядом.
– Приносим извинения за столь срочный вызов. Мы понимаем, что у вас наверняка возникло много вопросов по поводу этой встречи, особенно потому, что попасть сюда может лишь тот, кто носит особый титул в обмен на клятву верно служить Совету. На всякий случай уточню, что этот порядок останется неизменным. Те из вас, кто не смог бы сегодня войти без сопровождающего, больше сюда не попадут, пока сами не получат титул.
Вика ахнула.
– Вы что, намекаете на?.. – но Эмери её перебил многозначительным покашливанием.
– Сейчас я всё объясню. Но сначала нам нужно кое-что уточнить.
Его взгляд остановился на Софи.
– Мисс Фостер, полагаю, отец объяснил причину вашего приглашения?
Софи кивнула, подавив желание спрятаться за Грейди.
– Вы согласны принять наше предложение?
Во рту Софи стало сухо, как в пустыне.
– Я… надеялась, сначала вы хоть немного расскажете, что от меня потребуется.
– Мы бы рады ответить на ваши вопросы, но обстоятельства изменились, и, прежде чем продолжать, нам нужно убедиться в вашей заинтересованности.
Софи покосилась на Грейди в ожидании поддержки.
– Ещё никто не давал клятву в практически полном неведении, – напомнил он старейшинам.
– Мы не требуем давать клятву, а хотим знать, готова ли она работать, – пояснил Эмери… что, по мнению Софи, было одно и то же. – И знать заранее, потому что иначе продолжать это всё нет никакого смысла.
– Что «всё»? – спросил Тирган.
Эмери потёр виски, мысленно совещаясь с остальными старейшинами.
– Ну хорошо, – после томительной паузы неохотно решил он. – Как ни надеялся обойтись без пререканий, видимо, придётся отступить от регламента.
Он снова откашлялся.
– Вчера