Ноги из глины. Терри Пратчетт

Читать онлайн книгу.

Ноги из глины - Терри Пратчетт


Скачать книгу
Счет снова отправить в Гильдию Убийц, сэр?

      – С моими наилучшими пожеланиями. И, пока бегает, пусть заглянет в лавку на Пяти-Семидворье и принесет мне новое зеркало для бритья. Тамошний гном знает, какие мне нравятся.

      – Да, сэр. И я тотчас же вернусь с щеткой и совком, сэр. Уведомить ли ее светлость об этом происшествии, сэр?

      – Не надо. Она всегда говорит, что я их сам подначиваю.

      – Хорошо, сэр, – сказал Вилликинс.

      Он дематериализовался.

      Вытершись, Сэм Ваймс спустился в малую гостиную, открыл шкаф и достал оттуда новенький арбалет – свадебный подарок от Сибиллы. Сэм Ваймс привык к старым арбалетам Стражи, у которых была премерзкая привычка выстреливать прямо во владельца, когда тот оказывался в тесном углу, но этот, с промасленной ореховой рукоятью, был сделан на заказ компанией «Коренной и Рукисила». Говорили, что лучше не бывает. Потом он извлек из пачки тонкую сигару и неспешно направился в сад.

      Из драконьего сарая доносился шум. Ваймс зашел внутрь, закрыл за собой дверь и приставил к ней арбалет.

      Скулеж и визг усилились. Над толстыми стенами загонов заплясали язычки пламени. Ваймс склонился над ближайшим загоном, поднял свежевылупившегося дракончика и пощекотал его под подбородком. Когда тот от возбуждения выпустил струйку огня, Ваймс зажег от неё сигару и посмаковал дым.

      Он выдул колечко в сторону фигуры, висящей под потолком.

      – Доброе утро, – сказал он.

      Фигура лихорадочно задергалась. Каким-то непостижимым мышечным усилием ей удалось в полете зацепиться ногой за балку, но подтянуться уже не выходило. О падении не могло быть и речи. Внизу взволнованно подпрыгивала и плевалась огнем дюжина маленьких дракончиков.

      – Э-э… доброе утро, – поздоровалась фигура.

      – На улице снова прояснилось, – сказал Ваймс и потянулся к ведерку с углем. – Хотя, думаю, туман еще вернется.

      Он бросил дракончикам маленький уголек. Тут же завязалась потасовка.

      Ваймс достал еще угля. Юный дракон, ухвативший предыдущий кусочек, выдохнул заметно более длинный и жаркий сполох.

      – Полагаю, – сказал молодой человек, – вас бесполезно убеждать спустить меня вниз?

      Другой дракончик поймал уголь и изрыгнул огненный шар.

      Молодой человек отчаянно качнулся, чтобы от него уклониться.

      – Угадай, – сказал Ваймс.

      – По здравом размышлении я прихожу к выводу, что с моей стороны было глупо залезать на крышу.

      – Возможно, – сказал Ваймс. Несколько недель назад он провел не один час, подпиливая балки и аккуратно расшатывая черепицу.

      – Стоило спрыгнуть со стены и укрыться в кустах.

      – Вероятно, – сказал Ваймс. В кустах он поставил медвежий капкан.

      Он зачерпнул еще угля.

      – Я так понимаю, ты не расскажешь, кто тебя нанял?

      – Боюсь, что нет, сэр. Вы же знаете правила.

      Ваймс мрачно кивнул.

      – На той неделе мы привели на суд к патрицию сына леди Силачии, – сказал он. – Этому юнцу не помешало бы усвоить, что «нет» значит


Скачать книгу