Эликсир ненависти. Джордж Ингленд
Читать онлайн книгу.ловкости и отваги. Прикидка, как сделать каждый новый шаг, крепкая хватка пальцев за неровности скалы, упорный вызов пустоте внизу и поджидающим острым камням были подобны маслу для огня его великого волнения.
В этом ненужном и необычном испытании росла, точно живое пламя, его воля к жизни, она зрела внутри него и через него выходила в мир. То прильнув к выступу вулканической породы, то вглядываясь в неясные глубины, то перепрыгивая трещину на тропе, то преодолевая на четвереньках узкий осыпающийся участок, спугивая морскую птицу, усевшуюся на карнизе, или скользя по гладкому камню телом до следующего упора, он трепетал от столь великого счастья, что песня готова была сорваться с губ. И вот, отдаваясь эхом от могучих неровных скал, покатилась небрежнейшая студенческая песня из «Фауста», излагающая в давно позабытых словах главнейшие услады юности:
Крепкий табак да красотка-подружка,
Доброго пива полная кружка!
И вдруг, испугавшись звука собственного голоса, он замер со странным криком.
– Как? Что это? Это я? Я сплю? Или умер и воскрес? Или я призрак? Или безумен? Да что со мной творится-то? Менее двадцати четырех часов назад я был изношенным старикашкой. Стоило мне взобраться в гору по вполне приличной дороге, меня мучила одышка, и сердце готово было разорваться. А теперь… теперь…
С мгновение он не двигался, уперев стопы в наружный край тропы и глядя вниз в пустоту дерзким, но ошеломленным взглядом. Провел ладонью по лицу.
– Ладно, неважно! – внезапно рассмеялся он. – Как сказал Декарт: «Я мыслю, следовательно, существую». И довольно с меня. Кто я на самом деле, не имеет значения. Ничто не имеет значения, к черту, – добавил он с внезапным пылом, – кроме холодного купания!
И вновь двинулся вниз по грозящей гибелью тропе, почти что низвергавшейся в бездну. Путь становился чем дальше, тем трудней. Упавшие сверху огромные камни преграждали путь то тут, то там, кое-где он буквально чудом преодолевал препятствие. Единожды или дважды остановился в нескольких сотнях футов от цели, неуверенный. А не разумнее ли все-таки повернуть обратно. Но принятое решение гнало его все дальше и дальше.
– Я сказал, значит, так и будет, – клялся он себе сквозь стиснутые зубы, лицо его заливал пот, на нем осели пыль и грязь, руки были в синяках и царапинах. – Так и будет, и все тут.
Но вот, наконец, он угодил в истинный тупик. Трещина пролегла поперек тропы в два-три фута шириной, а за ней узкий карниз оканчивался выступом, за которым не виднелось никакого подобия тропы. Растерянный Деннисон стоял неподвижно. Что делать? Сдаться? Лезть обратно весь этот тяжкий путь, так и не достигнув цели? Признать себя битым в первой же затее с тех пор, как он присвоил себе Алкагест?
– Никогда! – вскричал он. – Ни за что!
И, не представляя даже, как попадет обратно в случае неудачи, он прикинул расстояние, прыгнул и с мгновение в отчаянии топтался на крошащемся