Турецкий язык. Справочник по грамматике в таблицах с примерами. Татьяна Олива Моралес
Читать онлайн книгу.kar yağar. – Зимой идет снег.
2. Для действий, происходящих регулярно.
Kardeşim süt içmez. – Мой брат не пьёт молоко.
Annem et yemez. – Мама не ест мясо.
В предложения, где используется данное время, можно дополнительно вставить слова «в общей сложности, вообще, всегда / никогда», при этом смысл высказывания не изменится.
3. Настоящее-будущее неопределенное время (Geniş Zamanı) используется для передачи просьб или предложений.
Bana kalem verir misin? – Ты не дашь мне карандаш?
Bir fincan kahve içer misin? – Выпьешь чашечку кофе?
4. Настоящее-будущее неопределенное время (Geniş Zamanı) используется в пословицах и поговорках.
Ne ekersen onu biçersin. – Что посеешь, то и пожнёшь.
5. Настоящее-будущее неопределенное время (Geniş Zamanı) используется для передачи действий в будущем времени, если нет уверенности в том, что действие обязательно произойдёт.
Настоящее продолженное время (-ıyor)
Утвердительная форма
Отрицательная форма
Вопросительная форма
Употребление
Настоящее продолженное время используется в турецком языке в нескольких значениях:
1. для выражения действия, происходящего в момент высказывания;
2. для выражения действия, происходящего часто, всегда, постоянно:
3. для выражения повторяющегося действия;
4. для выражения действия в ближайшем будущем времени.
5. для выражения некоторых действий, относящихся к будущему времени.
Настоящее продолженное время субъективной модальности (-yormuş)
Утвердительная форма
Отрицательная форма
Вопросительная форма
Употребление
Настоящее продолженное время субъективной модальности используется для выражения действий, происходящих в момент речи, но совершение которых мы лично не видели, а рассказываем о них с чужих слов. При переводе на русский язык часто пользуются словами «говорят», «оказывается».
Hiç ders çalışmıyormuş. – Оказывается, он совсем не занимается.
Первое лицо единственного и множественного числа используют, когда про говорящего говорится нечто, не совпадающее с действительностью («якобы»).
Ben onu hergün dövüyormuşum. – Я его якобы каждый день избиваю.
Данное время также может использоваться в качестве прошедшего продолженного времени, если в контексте говорится о прошлом.
Ev işleri bittikten sonra bile (даже после того, как работа по дому была закончена) kızın (девушке) onlarla (с ними вместе) oturmasına (сидеть) izin (разрешения) verilmiyormuş (ей не предоставлялось).
Схема сказуемого: глагол (корень или основа) + аффикс настоящего продолженного времени (-yor) + аффикс субъективной модальности (-mış) + личный аффикс.
Прошедшее категорическое время
Утвердительная форма
Отрицательная