Устойчивые выражения с предлогами. Идиомы. Ричард Грант

Читать онлайн книгу.

Устойчивые выражения с предлогами. Идиомы - Ричард Грант


Скачать книгу
asis>

      advantage of (something) – преимущество в чем-то

      He has the advantage of speaking English fluently. – У него есть преимущество в свободном владении английским.

      alternative to (something) – альтернатива чему-то

      After the public protests the government had no alternative but to change its policy. – После публичных протестов у правительства не было никакой альтернативы, кроме как изменить свою политику.

      anxiety about (something) – тревога, страх перед чем-то

      Her anxiety about speaking in public caused her to lose the job. – Ее страх публичных выступлений был причиной того, что она потеряла работу.

      belief in (someone/something) – вера в кого-то/что-то

      His belief in not harming animals was something he learned from his mother. – Его вера в необходимость защиты животных – это то, что он унаследовал от матери.

      cause of (something) – причина чего-то

      The police are still trying to establish the cause of the fire. – Полиция все еще пытается установить причину пожара.

      dedication to (something) – преданность чему-то

      His dedication to teaching was impressive. – Его преданность преподаванию была впечатляющей.

      demand for (something) – требование чего-то

      The government is unlikely to agree to the rebels’ demands for independence. – Правительство вряд ли согласится с требованиями повстанцев о независимости.

      example of (something) – пример чего-то

      This is a good example of medieval Chinese architecture. – Это хороший пример средневековой китайской архитектуры.

      experience in (something) – опыт в чем-то

      She has a great deal of experience in introducing new products to markets. – Она имеет большой опыт внедрения новых продуктов на рынки.

      fear of (someone/something) – страх, боязнь кого-то/чего-то

      His fear of flying made travel difficult. – Его страх перед полетами делало путешествие затруднительным.

      habit of ([doing] something) – привычка к чему-то

      His habit of smoking in restaurants caused many problems. – Его привычка курить в ресторанах вызвала множество проблем.

      interest in (someone/something) – интерес к кому-то/чему-то

      Her career as a pilot evolved out of her interest in flying. – Ее карьера пилота началась с ее интереса к полетам.

      lack of (something) – нехватка чего-то

      His answer demonstrated a complete lack of understanding of the question. – Его ответ продемонстрировал полное отсутствие понимания вопроса.

      love of (something [doing], someone) – любовь к чему-токому-то

      His love of singing developed when he was a child. – Его любовь к пению началаськогда он был ребенком.

      memory of (someone/something) – воспоминания о ком-то/чем-то

      Their memories of traveling in Africa will stay with them forever. – Их воспоминания о путешествиях в Африке останутся с ними навсегда.

      process of ([doing] something) – процесс чего-то

      The process of painting such a large mural is more complicated than you might think. – Процесс рисования такой большой фрески сложнеечем вы думаете.

      reaction to (something) – реакция на что-то

      His reaction to winning the prize was quite funny. – Его реакция на выигрыш приза была довольно забавной.

      reason for (something) – причина для чего-то

      The main reason for taking the course is to improve your language skills. – Основная причина для прохождения курса – улучшить ваши языковые навыки.

      regret for (something) – сожаление о чем-то

      The criminal’s regret for committing the crime did not convince the judge. – Сожаление преступника о совершении преступления не убедило судью.

      reply to (someone/something) – ответ кому-то/на что-то

      There were very few replies to our advertisement. – На нашу рекламу было очень мало ответов.

      responsibility for ([doing] something) – ответственность за что-то

      His responsibility for completing the project on time was acknowledged by the company. – Его ответственность за завершение проекта в срок была подтверждена компанией.

      solution to (something) – решение чего-то

      I need to find a solution to this problem. – Мне нужно найти решение этой проблемы.

      story about (something) – рассказ о чем-то

      I


Скачать книгу