Салимове Лігво. Стивен Кинг
Читать онлайн книгу.вантажем, але без рятувальної шлюпки та без екіпажу й пасажирів, котрі невідомо куди поділися.
9
Kittery – засноване 1632 р. приморське місто (близько 10 тис. мешканців), привабливе для туристів.
10
Cumberland – засноване 1821 р. ярмаркове місто (близько 7 тис. мешканців), одне з найбагатших у штаті Мейн.
11
Ідеться про 28 підлітків, яких протягом 1970–1973 років з допомогою двох поплічників заманив до себе додому, зґвалтував, убив і закопав серійний вбивця на ім’я Дін Корл.
12
Gates Falls – вигадане Стівеном Кінгом і присутнє в кількох його творах місто, списане ним з реального містечка Лізбон-Фоллз, у школі якого він також навчався.
13
Цитата з першого розділу роману «The Haunting of Hill House» (1959) авторки психологічних трилерів Shirley Jackson (1916–1965), яка вплинула на стиль Стівена Кінга.
14
Falmouth – засноване 1718 р. місто (близько 6,5 тис. мешканців) трохи північніше Портленда.
15
BSA (1919–1972) – британська компанія, свого часу найбільша в світі з виробництва мотоциклів, чиї потужні байки були особливо популярними в США.
16
Royal River – невеличка річка (63 км завдовжки) на півдні штату Мейн, названа за прізвищем одного з перших європейських поселенців у тій місцині, Вільяма Рояла.
17
Chamberlain – приморське селище в Мейні; Lewiston – друге за кількістю населення (близько 39 тис. мешканців) місто штату.
18
Witch grass (Panicum capillare) – американський різновид дикого проса.
19
Finger waves – жіноча зачіска, модна у 1920–1940-х роках.
20
Greyhound (хорт, пес-гончак) – заснована у 1914 році найбільша в світі (у час дії роману) компанія міжміського автобусного сполучення.
21
Indian pump – заплічний бак на 5 галонів (≈19 л.) води, поєднаний з ручним насосом, зазвичай використовується для гасіння окремих місць загоряння в природі.
22
«Hudson Motor Car Company» (1909–1954) – колись інноваційна автомобілебудівна компанія, останні легковики під цим брендом були випущені правонаступниками фірми у 1957 р.
23
«Kitty the Klown» (1931) – анімаційний фільм із серії про щасливого кролика Освальда.
24
Алюзія на пилок, яким у книжці Джеймса Баррі «Пітер Пен і Венді» (1911) фея Дзвінка посипає дітей, щоб ті могли літати.
25
Root beer – газований напій «рутбір» на корінні або корі дерева Sassafras albidum (родини лавроцвітних), яке росте на північному сході Північної Америки від штату Мейн до канадської провінції Онтаріо; «кореневе пиво» буває алкогольним і безалкогольним, існує безліч його місцевих різновидів.
26
Rochester – місто у штаті Нью-Йорк, де базується з десяток різних пивних компаній.
27
«Republic Pictures Corporation» (1935–1967) – американська кіностудія, яка спеціалізувалася на вестернах, серіалах та фільмах категорії «Б».
28
Частини 12-серійного кіносеріалу «King of the Rocket Men» (1949–1956).