Проклятая игра. Клайв Баркер

Читать онлайн книгу.

Проклятая игра - Клайв Баркер


Скачать книгу
высотой, увенчанный заостренными стальными стойками, изгибающимися в сторону потенциального нарушителя. К стойкам крепилась спираль из колючей проволоки. Вся конструкция почти незаметно гудела от электрического тока. Уайтхед рассматривал ее с явным удовлетворением.

      – Впечатляет, а?

      Марти кивнул. Зрелище тоже пробудило в нем эхо.

      – Это дает определенную степень безопасности, – сказал Уайтхед.

      У ограды он повернул налево и пошел вдоль нее; беседа – если это можно назвать беседой – продолжалась благодаря отрывистым замечаниям, которые он то и дело бросал, как будто эллиптические конструкции [6], свойственные нормальным разговорам, его раздражали. Хозяин поместья просто нетерпеливо сыпал фразами и ждал, что Марти его поймет.

      – Система не идеальная: заборы, собаки, камеры. Экраны на кухне видел?

      – Да.

      – У меня наверху то же самое. Камеры обеспечивают полное наблюдение днем и ночью. – Уайтхед ткнул большим пальцем в прожектор с камерой, установленные рядом с ними. Такие имелись на каждой десятой стойке. Они медленно поворачивались туда-сюда, как головы механических птиц.

      – Лютер покажет тебе, как между ними переключаться. Установка обошлась в небольшое состояние, и я не уверен, что эффект более чем косметический. Не с дураками имеем дело.

      – К вам кто-то вламывался?

      – Только не здесь. В лондонском доме это случалось постоянно. Конечно, тогда я был более заметен. Нераскаявшийся магнат. Эванджелина и я в каждой скандальной газетенке. Открытая канализация Флит-стрит [7] неизменно приводит меня в ужас.

      – Я думал, у вас своя газета.

      – Ты читал обо мне?

      – Не совсем так, я…

      – Не верь ни биографиям, ни колонкам светской хроники, ни даже «Кто есть кто». Они лгут. Я лгу, – он завершил склонять глагол, забавляясь собственным цинизмом, – он, она или оно лжет. Писаки. Торговцы грязью. Большинство из них презренны.

      Может, от них он и скрывался с помощью смертоносных заборов – от этих торговцев грязью? Крепость на пути прилива из скандала и дерьма? Если так, план действий вышел замысловатый. А может, подумал Марти, все дело в чудовищном эгоизме? Неужели все полушарие и впрямь так заинтересовано личной жизнью Джозефа Уайтхеда?

      – О чем задумались, мистер Штраус?

      – О заборах, – солгал Марти, подтверждая предыдущую точку зрения Уайтхеда.

      – Нет, Штраус, – поправил его Уайтхед. – Ты думаешь: во что я ввязался, позволив запереть себя с сумасшедшим?

      Марти чувствовал, что любое дальнейшее отрицание будет звучать как признание вины. Он ничего не сказал.

      – Разве это не общепринятая точка зрения, когда дело касается меня? Неудавшийся плутократ, гноящийся в одиночестве. Разве обо мне так не говорят?

      – Что-то вроде этого, – наконец ответил Марти.

      – И все же ты пришел.

      – Да.

      – Конечно, ты пришел. Ты подумал, что все мои причуды не могут


Скачать книгу

<p>6</p>

Эллипсис, эллиптическая конструкция – свойственный разговорной речи пропуск слов, не влияющих на смысл предложения.

<p>7</p>

Флит-стрит – улица в Лондоне, за которой закрепилась слава цитадели британской прессы.