Анастасья. Парижский роман. Ксения Трачук

Читать онлайн книгу.

Анастасья. Парижский роман - Ксения Трачук


Скачать книгу
экспонируется в здании Малого дворца на территории парка виллы Боргезе в Риме.

      23

      Сандро Боттичелли (1445—1510) – итальянский живописец, один из значимых мастеров эпохи Возрождения, представитель флорентийской школы живописи.

      24

      Тюрбо – морские донные рыбы, блюда из которых обладают прекрасными вкусовыми качествами.

      25

      Grand Cru – категория дорогих марочных вин.

      26

      Пастис – анисовая настойка, обычно употребляется как аперитив.

      27

      Ремесленные булочные – места продажи и изготовления выпечки по традиционной технологии.

      28

      Бриошь – сдобная булочка из белой муки в форме пышки.

      29

      Название исследовательского института вымышленное.

      30

      Булочка с шоколадом.

      31

      Пьер Ренувен (1893—1974) – французский историк, крупный специалист по истории международных отношений.

      32

      Элен Каррер д’Анкосс, урождённая Зурабишвили (род. в 1929) – постоянный (пожизненный) секретарь Французской академии (избрана в 1999 году), историк, политолог, специалист по истории России.

      33

      Жан-Батист Дюрозель (1917—1994) – французский историк и политолог, изучавший международные и дипломатические отношения.

      34

      Национальное освободительное движение, возникшее на территории Франции в годы Второй мировой войны для освобождения от немецких оккупантов.

      35

      Вымышленная аббревиатура.

      36

      Имеется в виду Школа национальной администрации (Ecole Nationale d’Administratrion).

      37

      Анна Юрьевна Нетребко (род. в 1971 г.) – российская оперная певица.

      38

      Зона приоритетного образования – термин, которым французы обозначают кварталы, где преобладают выходцы из других стран, имеющие слабую успеваемость.

      39

      Название учебного заведения вымышлено.

      40

      Нейи-сюр-Сен – богатый парижский пригород.

      41

      Лютеция – одно из древних названий Парижа.

      42

      Клод Ширак (род. в 1962 г.) – младшая дочь Жака Ширака, президента Франции с 1995 по 2007 год.

      43

      Имеются в виду дома, построенные под руководством барона Жоржа Эжена Османа (1809—1891) – префекта и градостроителя, во многом определившего современный облик Парижа.

      44

      Blinis (фр.) – небольшие оладьи с разными начинками, традиционно подающиеся к аперитиву.

      45

      Одри Жюстин Тоту (род. в 1976 г.) – французская актриса театра и кино, исполнительница главной роли в культовом кинофильме «Амели».

      46

      Табачная лавка, где, как правило, также представлена свежая пресса и товары первой необходимости.

      47

      Наталья Водянова (род. в 1982 г.) – российская супермод


Скачать книгу