Что ты натворил. Мэттью Фаррелл

Читать онлайн книгу.

Что ты натворил - Мэттью Фаррелл


Скачать книгу
конечно, прикрою. Иди.

      Шон поспешил вниз по лестнице и выбежал из больницы к своей машине. Воздух на улице стал жарким и тяжелым. Солнце, такое яркое утром, спряталось за темными тучами, которые медленно наползали, как громадные ледники в небе. Не миновать грозы.

      Глава 7

      В отеле «Тигр» полиция развила бурную деятельность. Шон быстро пересек фойе в поисках своего младшего брата. Место преступления не отличалось от любого другого, которые он повидал в прошлом. Да и с чего бы? Место преступления предусматривает определенные процедуры. Существуют действия, которые ты выполняешь, чтобы сохранить вещественные доказательства и обеспечить неприкосновенность обстановки. То, что он знаком с жертвой, ничего не означает для людей вокруг.

      Возле стены стоял полицейский, залипая в телефоне.

      – Вы видели криминалистов? – спросил Шон.

      Полицейский оглядел фойе и показал:

      – Да, вон они, около выхода.

      – Спасибо.

      Он подошел к Лиаму, который что-то писал в блокноте, молча взял его за локоть и увел подальше от остальных, в противоположный угол фойе, рядом с черным ходом. Всю дорогу Лиам не поднимал головы. Шон чувствовал его облегчение от того, что он приехал.

      – Расскажи, что произошло.

      – Меня вызвали на место убийства, я приехал, а это Керри. Я не мог поверить. Потом увидел бумажные цветы и ее волосы, остриженные, как у мамы. Что это?

      – Не знаю. В этом явно что-то есть, но не знаю что.

      – Она в ужасном виде, Шон. Я с трудом ее узнал. Я не знал, что делать, поэтому позвонил тебе.

      – Как обычно.

      Лиам подавленно хохотнул.

      – Да.

      Шон посмотрел на младшего брата. Взгляд Лиама был пустым, его начало накрывать потрясение от увиденного.

      – Ты должен действовать так, будто это просто еще одно место преступления. Никаких эмоций. Держи себя в руках.

      – Я стараюсь.

      – Старайся лучше. – Шон осмотрелся и несколько секунд следил за активностью вокруг, потом повернулся обратно к Лиаму. – Ты рассказывал Керри о том, что мама сделала с нами?

      – Мы говорили об этом один раз.

      – Как думаешь, это может быть самоубийство? Может, она воспроизвела сцену из твоего детства, чтобы отомстить тебе за примирение с Ванессой?

      Лиам покачал головой:

      – Это не самоубийство. Человек не может сотворить с собой такое. Не то, что наверху. Кроме того, это она порвала со мной. Это бессмысленно.

      Шон наклонился ближе и прошептал:

      – Кто-нибудь здесь знает о твоих отношениях с ней?

      – Нет.

      – Они знают, что ты знаком с ней, пусть даже случайно?

      – Никто ничего не знает. Боже, Шон, я думал, ты будешь хоть немного потрясен или напуган вместо того, чтобы сразу броситься прикрывать наши задницы. Я действовал спокойно, как мог. Я не ожидал, знаешь… Увидеть ее вот так.

      – Знаю. И я потрясен. Мне просто надо знать все обстоятельства, чтобы действовать логично.

      – Думаешь, следует рассказать, что я ее знал?

      – Да, но не сейчас. Дело может очень быстро принять неприятный оборот. Пока никому не надо знать.


Скачать книгу