Солёный запах моря. Цикл «Принцесса Эйр'бендера». Книга 1. Ольга Чернова
Читать онлайн книгу.растерянно и тихо произнёс он.
– Это лекарства, я не понимаю, что вы от меня хотите, – настаивала я.
– Мой сын болен на протяжении всей жизни. О нём некому позаботиться, кроме меня. А я уже не так сильна, как раньше.
– Вы хотите, чтобы я стала сиделкой для Мигизи? – Уходила от разговора я.
– Я слышала, что у императора-целителя есть дочь, примерно твоего возраста.
– Вы меня с кем-то путаете, – говорила я, не поднимая глаз, раскладывая трясущимися руками стаканы по подносу, – я просто прочитала в книге про эту страну, больше ничего не знаю.
– Анис, ты ошиблась, – вмешался Жозеф, – пойдём на воздух.
– Нет! Нет, Жозеф, – повысила она голос, – это она. Она его дочь, дочь императора, руки которого обладают целительной силой.
– Ты бредишь, – нервно засмеялся мужчина, и, взяв за локоть женщину, потянул на улицу.
– Отпусти! – Выходя из себя, говорила Анис и, подбежав ко мне, взяла мои руки, – хочешь, я буду умолять.
Я не знала, куда себя деть и как вести в таких случаях. Я прислонилась спиной к шкафу, щеки, как всегда, налились краской, и я заволновалась, так что на лбу появилась испарина.
– Не надо, пожалуйста, – тихо произнесла я.
– Анис, – подошёл Жозеф, бросая растерянный взгляд то на меня, то на женщину.
– Ради сына я буду умолять, – её глаза наполнялись слезами, – в этом году нам уже отказали, а ждать ещё год у меня нет больше сил. Да и где гарантии, что в следующем году дадут квоту.
– Вы меня путаете, – я была не уверена в своих способностях и думала, что первые шаги я сделаю под присмотром отца, но никак не одна.
– Анис, пойдём, – силой потянул её Жозеф, – ты перепутала, у тебя срыв, ты в отчаянии.
Женщина отпустила мои руки и молча пошла к выходу. Я отвернулась и дрожащими руками налила воду в стакан, расплескав её по столу, и выпила. В голове у меня крутились мысли: «Неужели я так начну свой путь? Пасуя перед первой же трудностью. Я же не слабая. Великая сила во мне».
– Мадам Анис, – вышла я на улицу, когда Жозеф уже провожал гостей, – я попробую.
– Спасибо, – подбежала она.
– Только я не уверена в результате, я никогда этого не делала. Только видела и читала в книгах.
Жозеф посмотрел на меня:
– Что тут происходит? – На выдохе спросил он.
– Разденьте и положите его на лужайке, – собиралась с мыслями я.
– Да, сейчас, – засуетилась женщина, – Жозеф, помоги, – крикнула она.
– Что бы вы не увидели, не выходите дальше своего крыльца. Обещайте, – я пристально посмотрела на Жозефа и замолчала, ожидая ответа.
– Хорошо, ваши глаза, – еле слышно произнёс он.
Волнение и страх охватили меня. Меня потрясывало от возложенной ответственности. Но я старалась выглядеть уверенной и невозмутимой.
Руки и ноги парень подгибал под себя. Было видно, что они его не слушаются.
– Спастическая диплегия? – Спросила я Анис.
– Да, –