Его Величество Король. Катерина Ши
Читать онлайн книгу.охрана, вытянувшись в ровную тонкую струну. Кажется, даже дышать перестали, подбежал помощник, который совсем мужчине не нравился, но другого найти пока не удалось.
– Завтрак пусть принесут в мой кабинет. И попроси, Филипп, чтобы меня никто не беспокоил.
Только после этого мужчина пошел прямиком в свой кабинет, чтобы открыть дверь и посмотреть в тот злосчастный пустой угол.
Вот умела ведьма перепутать все мысли в голове, теперь же целый день взгляд будет цепляться именно за это окно. Но, как бы ни было, а письма никто кроме Инварда не откроет и не прочитает. Более того, только ему на них и отвечать.
День тянулся удивительно медленно, а работы все прибавлялось и прибавлялось. Столько прошений король еще никогда не получал, и даже стал задумываться, точнее, уже думал о том, что ему нужны люди – целый штат. Пусть один распределяет послания по стопкам соответственно запросам, второй, знающий законы и правила государства, отвечает на самые элементарные письма, третий – работает в судебной системе. Четвертый…
Инвард отложил в сторону листок и снова посмотрел на пустующее место в своем кабинете. У него ведь были советники, которые отвечали за подобные дела, но…после их предательства новых людей набрать оказалось не так-то просто. Во-первых, нужен был человек, который этим займется, тот же помощник. Сам король сейчас редко с кем разговаривал, на людей смотрел подозрительно. Вот если ему приведут людей и покажут, то он, может, даже выберет, а сейчас…
– Снова хандришь, – в кабинет зашла довольная ведьма.
– Да, – не стал юлить мужчина. – Мне нужны новые люди, мне нужна команда: ответственная, сильная, внимательная, которая не предаст и не перебежит на другую сторону в критической ситуации.
– Тогда у этой команды должен быть лидер, который будет тебе и помощником.
Как раз в этот момент в кабинет забежал Филипп, неся еще несколько десятков прошений.
– Однозначно, – пробормотал король, смотря на полноватого мужчину тридцати лет, что растерял половину посланий и сейчас судорожно их пытался поднять. Король взмахнул рукой, и письма сами перенеслись к нему на стол, потом таким же движением открыл дверь.
– Филипп, спасибо. Но теперь мы прощаемся.
На мужчину было больно смотреть, он как обиженный ребенок поджал губы и бросился в коридор. Кошмар, а ведь у него могла быть семья, дети… Какой пример он им подает!
Как только за горе-помощником закрылась дверь, Инвард даже выдохнул, как будто отделался от надоедливой болонки, что целый день бегает за ним по пятам.
– Вернемся к нашим помощникам, – сообщила ведьма, хитро прищуривая свои черные глаза.
– У тебя уже есть человек на примете, – догадался король, сдвигая все бумаги в сторону и складывая руки на столе.
– Есть, но мне необходимо время, чтобы до него добраться, – начала загибать пальцы женщина, – чтобы убедить в правильности моего решения, чтобы объяснить суть работы. Это ведь работа?
– Разумеется, –