Заповедная долина. Александр Скуридин
Читать онлайн книгу.«я», если перевести с латыни на русский язык! – торжественно провозгласил старый шаман и в подтверждение своего незыблемого знания поднял вверх, к небесам, указующий истину перст.
Значение термина понятно было для Марии – астральный двойник.
Это дошло и до Яшки. Во всяком случае, сохатый кивнул и вновь опустил бородатую голову на колени девушки.
Мария засмеялась, уловив некоторое сходство Яшки и её пращура: оба её собеседника были бородатыми.
– Ты чё колешься? – недовольно спросил Кулькатли, затем, слегка поостыв, добавил вполне миролюбиво: – Видать, тебе, сойка-пересмешница, смешинка в рот попала. Ты знаешь, для чего у лосей это украшение?
Мария ласково потеребила довольно объёмистый кожаный нарост на шее у подбородка Яшки. Животное вновь зажмурилось от удовольствия.
– В бороде, называемой охотниками серьгой, вырабатывается особый секрет, передающий индивидуальность самца. Он важен для того, чтобы лось мог пометить свою территорию струёй собственной мочи!
– Всё-то ты знаешь, Маша, про Яшку, его сородичей и прочую живность, населяющую Заповедную Долину и близлежащие окрестности. Вот только о себе забываешь, о том, что ты не только амазонка, но и женщина! – торжественно провозгласил дух Шайтан-камня.
– Я ещё девушка, – уточнила Мария, несколько гася вербальный пыл пращура.
Но азарт Кулькатли уже невозможно было остановить. Прапрапрадедушка жительницы Купола легко вскочил. Он явно переусердствовал в своём телесном порыве, подпрыгнув до самых вершин елей. К тому же дух, принявший на время подобие человеческого облика, никак не мог совладать с соизмеримостью своего неожиданного полёта. В результате прыжка Кулькатли испуганная кедровка вспорхнула с вершины дерева и загомонила во всё птичье горло, оповещая жителей ельника, что в закутке у поляны не всё спокойно, как прежде. Ельник наполнился голосами пернатых, разнося эту весть ещё дальше, до самого Медвежьего ручья. Даже Яшка прервал свою блаженную дрёму и встал на ноги, готовый в случае необходимости защитить хозяйку.
– Ты что там делаешь, дедушка? – спросила Мария, трясясь от беззвучного смеха.
– Да вот… – сконфуженно пробормотал дух, облачённый в камуфляж. – Обозреваю окрестности.
Он плавно опустился, сел на своё место и сказал лосю:
– Всё по кухне, Яков, можешь продолжать дремать.
Молодёжный речевой оборот насчет «кухни» лось не понял, но уважительное обращение к нему – Яков – оценил. Он сделал шаг к Кулькатли, опустился на землю и возложил свою голову на колени старого шамана.
– Два бородача – пара! – шутливо прокомментировала сложившуюся пространственную расстановку девушка.
Но пращур уже был настроен довести начатый разговор с амазонкой-отшельницей до логической смысловой развязки.
– Кстати, о птичках… – начал было Кулькатли прежнюю тему о замужестве внучки расхожей фразой из анекдота.
Но девушка перебила его, продолжив с лёгким смехом:
– Которых