Архивы Дрездена: Гроза из преисподней. Луна светит безумцам. Могила в подарок. Джим Батчер
Читать онлайн книгу.помолчал, собираясь с мыслями для ответа.
– Они приехали сюда. Выпили немного шампанского. Потанцевали немного под стерео. Потом отправились в спальню. Пробыли там меньше часа. Их шарахнуло, когда оба достигли кульминации.
– Меньше часа, – с сомнением в голосе повторил Кармайкл. – С чего это вы так решили?
– Продолжительность записи на диске – час десять. Прикиньте: несколько минут на танцы и шампанское, а потом они уже в спальне. Диск играл еще, когда их нашли?
– Нет, – ответила Мёрфи.
– Значит, его не ставили на повтор. Мне кажется, они хотели музыку только для фона. Чтобы все было в ажуре – и обстановка, и все остальное.
Кармайкл кисло усмехнулся.
– Ничего такого, до чего мы не додумались сами, – буркнул он Мёрфи. – Ему стоило бы постараться получше.
Мёрфи смерила Кармайкла взглядом, говорящим: «Заткнись».
– Мне нужно больше, Гарри, – произнесла она вслух.
Я пригладил волосы рукой.
– Добиться такого можно только двумя способами. Первый способ – это заклятие. Заклятие – наиболее прямой, зрелищный и шумный вид выраженной магии или колдовства. Взрывы, пожары и прочие подобные штуки. Но я сомневаюсь, чтобы это сделал заклинатель.
– Почему? – поинтересовалась Мёрфи. Я услышал, как она скрипит карандашом, торопливо записывая что-то в блокноте, с которым не расставалась.
– Потому, что, если ты хочешь добиться этим способом какого-то эффекта, тебе необходимо видеть объект или дотрагиваться до него, – пояснил я. – Необходимо непосредственное присутствие. То есть мужчине – или женщине – нужно было находиться в спальне вместе с ними. При этом очень трудно скрыть улики; к тому же у всякого, способного рассчитать подобное заклинание, должно хватить ума воспользоваться вместо него пистолетом. Это куда как проще.
– А второй вариант? – спросила Мёрфи.
– Томатургия, – сказал я. – Как для нее, так и для него. Позвольте чему-нибудь случиться в мелком масштабе и придайте этому энергию, чтобы это повторилось в крупном.
– Вздор какой, – фыркнул Кармайкл.
– Как это может действовать, Гарри? – Голос Мёрфи тоже звучал довольно скептически. – Это можно было проделать из какого-то другого места?
Я кивнул:
– Убийце достаточно иметь что-то, что связывало бы его с жертвами. Волосы, ногти, образцы крови. Что-нибудь в этом роде.
– Как кукла вуду?
– Совершенно верно. Да.
– Женщина красила волосы совсем недавно, – заметила Мёрфи.
Я снова кивнул:
– Возможно, если вы сможете раскопать, где она делала стрижку, вы и найдете что-нибудь. Не знаю.
– Можешь сказать мне что-то еще полезного?
– Да. Убийца был знаком с жертвами. И мне кажется, это женщина.
Кармайкл снова фыркнул:
– Не думаю, что нам стоит терять время, выслушивая все это. В девяти случаях из десяти убийца знаком с жертвой.
– Заткнись,