Свидание вслепую – Стефан и Амели. Heike Bonin
Читать онлайн книгу.она произносила его имя. Пахло ванилью, а кожа у нее была нежной, как шелк. Стефан так сильно ее хотел, что с трудом сдерживался: за несколько секунд он снял с себя одежду, а затем и одежду.
Теперь, когда она знала, что беременна, она чувствовала себя ближе к нему, чем раньше. Она так сильно его любила, что это было почти больно. Она всю жизнь мечтала о таких отношениях.
Они посмотрели друг на друга и посмотрели друг другу в глаза. Сбылась ее самая большая мечта. Они больше не могли ясно мыслить, и в следующий момент вместе испытали невероятную кульминацию, от которой их тела задрожали.
Стефан опустился рядом с Амели и обнял ее. Она положила голову ему на грудь и прислушалась к биению его сердца.
«Я так сильно тебя люблю», – прошептал он. « Больше, чем я когда-либо думал».
Она прижалась губами к его теплой коже. « Я тоже тебя люблю.»
Долгое время они лежали в объятиях и прижимались друг к другу. Оба они никогда еще не чувствовали себя такими счастливыми, живыми и безопасными. Они дали себе то, что искали всю свою жизнь. Настоящая, искренняя любовь.
Любовь идет странными путями
глава
Стефан Остеркорн стоит за приемной своего небольшого семейного пансионата. Он худощавый мужчина лет пятидесяти. У него очень короткие волосы. Голый лоб пересекает глубокая линия беспокойства. Сейчас он листает книгу бронирования.
Он думает, что меня вполне устраивает заполненность пенсии. Остальные в суде меня больше беспокоят. Особенно сельское хозяйство.
Остеркорн глубоко вздыхает. Он не хочет обременять этим свою дочь Сару. Она милая и искрящаяся чистоплотная девочка. Каждый раз, когда он видит ее, его сердце открывается. Вероятно, дружелюбный и естественный характер она унаследовала от своей матери, умершей несколько лет назад.
Это было так давно, что Остеркорн преодолел немедленную боль. Но он знает, что в доме пропала женщина. Все, что ему нужно сделать, это посмотреть на фасад гостевого дома. Он сияет безупречно белым. Но женщина давно бы позаботилась о красивых цветочках на балконах.
«К сожалению, я не умею этого», – думает Остеркорн и снова глубоко вздыхает. Смогу ли я провести суд без Сары? Остеркорн качает головой. Сара – единственное, что важно в моей жизни. Он привязан к пенсии и о его продаже не может быть и речи. Даже если мне срочно понадобятся деньги.
Он смотрит вверх, и его глаза начинают светиться. Сара в приподнятом настроении спрыгивает с лестницы. Сегодня она остановила свой выбор на простой белой блузке. Поверх него она носит короткий традиционный жилет и, наконец, узкие синие джинсы. Длинные каштановые волосы ниспадают на узкие плечи, и она показывает чудесную улыбку на лице.
«Отец, ты опять дуешься?» – с притворной грустью спрашивает Сара. «Необязательно стоять здесь весь день. Антонио придет через час, чтобы сменить вас. И я вернусь сюда сегодня вечером».
«Я определенно не дуться», – подмигивает ей Остеркорн. «Я действительно