На краю бездны. Олег Бондарев
Читать онлайн книгу.но выставили, готовые на все ради выполнения приказа.
Брейв напрягся. Единственной возможностью спасти драгоценную свою шкуру было, увернувшись от первого выпада копьем, попытаться ухватить его за древко, потянуть на себя, ударить верзилу ногой под коленку и…
– Что здесь происходит? – вдруг прозвучал незнакомый голос.
Никто не заметил, как двери открылись и на пороге возник высокий статный мужчина. В одной руке его был фонарь, вторая лежала на эфесе меча – так, на всякий случай.
– Шелдон! – радостно воскликнул охотник. – Слава Кварусу, ты пришел!
– Ха! – хмыкнул мужчина, сощурившись. – А я все гадаю, кто это тут распаляется! Чего ты так кричишь?
– Эти двое, – Джамал указал на стражей, которые под его взглядом вжали головы в плечи, – эти двое не хотели пускать нас к Торасу! Более того, они даже не собирались доложить о нашем приходе!
– Не понял… – Шелдон посмотрел сначала на одного, потом на другого верзилу. – Это что за самоуправство?
– Но вы же сами приказали нам не пускать любого, кто… – промямлил говорун.
– Что ты несешь?! – рявкнул Шелдон. – Я говорил не пускать никого без моего ведома. А что, если б я не вышел? Вы бы подняли их на копья? Чего отворачиваешься? Отвечай! Живо!
– Да.
– Что «да»?
– Мы бы подняли их на копья, – тихо пробормотал стражник.
– А назавтра сами оказались бы в пыточной. А еще через день – на виселице. Толпа закидывала бы вас гнильем, маги Кваруса прокляли бы ваши имена, и не видать бы вам покоя даже после смерти. Вы этого хотели?
– Нет.
– Зарубите себе на носу – этот человек, – Шелдон кивнул в сторону Джамала, – может приходить сюда когда угодно и спокойно проходить внутрь. И вы ему препятствовать не смеете. Все ясно?
– Так точно.
– Не слышу…
– Так точно, господин Шелдон! – воскликнули стражники, мигом вытянувшись в струну.
– Вот и славно. Теперь пойдем, Джамал. Благо Торас еще не спит, а то бы мы не подняли его и главным колоколом!
Стражники поспешно расступились, освобождая дорогу. Джамал кивнул Брейву и первым шагнул за порог. Парень, не раздумывая, последовал за ним.
Ни молчун, ни говорун и слова не пикнули.
Прихожая размерами явно превосходила даже зал столичной таверны. По всем стенам висели ковры и шкуры различных животных. О существовании некоторых из них Брейв до этого момента даже не догадывался; он, например, совершенно не мог припомнить, чтобы когда-нибудь видел ярко-желтых медведей или тем паче волков.
Диванчики, коих имелось в избытке, штук семь или восемь, будто разбросал по залу великан – собрав в горсть, швырнул на пол, а куда встали – неважно, там пусть и стоят всегда. Кроме того, в гостиной имелось несколько стульев, столиков черного дерева с резными ножками и даже кресло-качалка, замершее в нескольких футах от весело потрескивающего камина. В этом камине при желании можно было бы изжарить целую корову, просто насадив на вертел, как цыпленка.
При мысли о цыпленке