Обернись моим счастьем. Тереза Тур

Читать онлайн книгу.

Обернись моим счастьем - Тереза Тур


Скачать книгу
одно? Мастер, работающий над защитой, врачебное дело не знает?

      Как бы не так… Получается, что знает? Иначе как Питер Марлоу, артефактор, специализирующийся на защите, сумел сделать вакцину? Создать кулон, который замедляет все негативные воздействия на организм: от ранения до болезни? Кстати, он бы и сам от подобного артефакта не отказался. Да и на отдел бы закупил!

      Получается, что мальчишка попытался ввести его в заблуждение. Интересно, намеренно? Или сам верил в то, что говорил?

      Как все запутано.

      Как раз после того, как бешенство было побеждено, Питер Марлоу обзавелся своим собственным домом артефакторики.

      Надо разговаривать со своим предшественником. Хотя… двадцать лет назад. Это был предшественник предшественника.

      Сильфа не появлялась, видимо, чувствовала его настроение. С одной стороны, хорошо, что никакой синий таракан не лез в волосы, а с другой… Герра исчезла, слуги спят, и только он один сидит тут и мучается, пытаясь разгадать загадку Дома артефактора Марлоу.

      Оборотень вздохнул. Ему вдруг захотелось, чтобы кто-нибудь был рядом. Спросил, как он провел день. Голоден ли. Только не слуги. Странно. До сегодняшнего вечера одиночество его не тяготило. Скорее наоборот…

      Наверное, он просто злится, потому что не может распутать дело о покушении на Его Величество.

      Хватит хандрить. Надо или спать, или работать.

      На этой мысли он провалился в сон.

      Арена предков. Золотой песок, кровь, изломанная фигура. Ее очертания едва видны сквозь пыльное облако поднятого в воздух песка. Он идет к ней.

      – Убей! Убей ее! – беснуется разъяренная толпа.

      Лапы тонут в горячем песке, сердце стучит, заглушая вопли толпы, глаза застилает туман.

      – Неееет! Нет… Нет!

      Он кидается к безжизненной хрупкой фигурке с узкими плечами. Ветер треплет каштановые, с алыми прядями волосы…

      Глава девятая

      Алекс

      Я удрала в мастерскую. В подвал! Спасительный и любимый! Устала я от всех этих разговоров, «охов» и «вздохов». Работать хочу! Заодно и мысли в порядок придут.

      Довольна мной была лишь госпожа Клай, потому как я хорошо покушала, – остальное лучшая в мире экономка считала вполне решаемым и не смертельным. Жаль Ариадна и Морган так не думали. Дворецкий и адвокат разошлись не на шутку:

      – Безмозглая! – это Морган, цитирует герцога, предатель…

      – Алекс, подумай… – это уже Ариадна.

      Адвокат быстро поняла, что слыша подобные высказывания, я лишь еще больше упрямлюсь. Поэтому пытается добиться своей цели мягкостью. Не львица – лиса! И тут же, в виде тяжелой артиллерии, к ней присоединяется госпожа Клай, с молитвенно сложенными руками:

      – Девочка моя! Не надо.

      Я устало мотаю головой, массируя заломившие виски́.

      Девочка.

      Отец привез меня в королевство Шерлидан из своих двадцатилетних странствий. О самих странствиях никогда не рассказывал, сколько бы я ни просила. Девочку-найденыша он, недолго думая, объявил мальчиком.


Скачать книгу