Одна ошибка. Екатерина Руслановна Кариди
Читать онлайн книгу.вдруг заметил, что его стали безумно раздражать все эти дамы, стремившиеся правдами и неправдами пролезть в его постель.
– Меня не интересует, чем заняты леди, – отрезал он. – И довольно об этом.
Капитан Гуро умолк на секунду и уставился на него светлыми водянистыми глазами, от которых обычно не укрывалось ничего. Потом поклонился и начал:
– Сир, мы приложим все усилия, чтобы раздобыть исчерпывающие сведения. Но, кхмм… – мужчина прокашлялся. – Ваше величество, могу я сказать?
– Говорите.
– Сир, не стоит недооценивать дам, они способны доставить большие неприятности.
О да! Одна такая дама из Савостии уже доставила ему огромные неприятности одним фактом своего существования. Норберт еще ни разу ее не видел, а уже был зол на эту девицу как сто чертей!
Он резко сменил позу и взглянул на капитана исподлобья. А тот продолжал говорить.
– У каждой из наших блистательных леди есть определенные позиции и преимущества при дворе, с которыми они не пожелают расстаться. А влиятельные родственники их в этом только поддержат.
Нехорошая улыбка обозначилась на лице у короля.
– Вы сейчас меня пугаете или пытаетесь угрожать?
Мужчина поклонился без тени страха.
– Ни в коем случае, сир. Я просто довожу до вашего величества, что обиженные женщины на многое способны. Впереди торжественный вечер, будет бал в честь официального представления вашей невесты. Нашим дамам не откажешь в фантазии, возможны кхммм… любые провокации.
– Говорите прямо, что вы хотели.
– Я бы хотел привлечь к этому делу магов.
– Нет.
Норберт ответил слишком поспешно, однако у него были на то свои причины, в которые он никого посвящать не собирался. Мужчина слегка завис от удивления, однако ничего не сказал. Откланялся и ушел. До начала официального представления оставалось около четырех часов, многое надо было успеть.
Королю тоже было чем заняться – прибыл первый из коронованных соседей, Карл, герцог Линдосский. Фат и ловелас каких мало. Норберт изображал радушную встречу.
Успеть надо было многое!
Изабелла плохо спала ночь, а с утра Мелисса запихнула ее ванну, не переставая тарахтеть, что княжна сегодня должна выглядеть неотразимой. И намывала, и парила, и наносила маски, и обливала холодной водой. И все это очень быстро, и несколько раз по кругу.
Все попытки сопротивления пресекались на корню.
– Миледи, вы же знаете, как важно первое впечатление!
А ей хотелось рявкнуть – какого черта?! Какого черта ей производить впечатление на грубияна, который ее изначально не уважает? Он уже произвел вчера на нее впечатление. Такое неизгладимое, что…
– Ах, миледи, посмотрите, какая вы хорошенькая! – Очередной возглас камеристки отвлек Изабеллу от мрачных мыслей.
Она взглянула на свое отражение и изобразила мрачный оскал. Но девушка в зеркале действительно была хороша, старания камеристки не пропали даром.
– А