Одна ошибка. Екатерина Руслановна Кариди

Читать онлайн книгу.

Одна ошибка - Екатерина Руслановна Кариди


Скачать книгу
лишь какая-то мышь из Савостии.

      Додумать не успел.

      Его опять непреодолимо потянуло куда-то в сторону гостевого крыла. А потом еще куда-то в сторону. Если бы король не знал, что девица сейчас спит в своей постели, он мог бы поклясться, что…

***

      Разумеется, Изабелла и не собиралась спать, у нее были на этот вечер свои планы.

      Перед тем как им выбраться на прогулку, маг провел инструктирование, ибо некоторые моменты считал нужным оговорить заранее.

      – Миледи, кхммм, – прокашлялся он в кулак, выразительно вскидывая брови и убирая со лба черную как смоль прядь волос. – Вы теперь молодой человек, весьма… кх-кхммм… привлекательной для женского пола наружности.

      Нет, она всегда предполагала, что Блант считает себя неотразимым. Но этот его жест. И взгляд. Главное сейчас было не рассмеяться. Потому она на всякий случай насторожилась.

      – И?

      Маг совершенно серьезно пояснил:

      – Вы должны осознавать, что к вам может быть проявлено недвусмысленное внимание.

      А дальше уже, не дожидаясь глупых вопросов с ее стороны, выдал открытым текстом:

      – Женщины будут вешаться вам на шею, понимаете?

      Секунду Изабелла смотрела на него, а потом совершенно неподобающим образом расхохоталась. До нее только сейчас дошло, что внешность у них сейчас почти одинаковая. Видя, что тот как-то обиженно сопит, а крылья носа раздуваются, она тут же покаялась:

      – Не волнуйтесь, мастер Блант, женщин я сумею поставить на место.

      Зря она это сказала, потому что на лице у мага отразилась масса противоречивых чувств. Надо было исправлять положение.

      – И э… – доверительно поведала Изабелла. – Поверьте, мое поведение ни в коей мере не бросит тень на вашу мужскую репутацию.

      Кажется, у демонического красавца немного отлегло от сердца, однако он взглянул на нее как-то подозрительно и деловито пробормотал:

      – Надо кое-что добавить для полноты соответствия образу.

      И прежде чем Изабелла успела возмутиться и воспротивиться, вскинул руки к ее горлу. Пасс.

      – Ну-ка, попробуйте заговорить.

      Попробовала. Вместо привычного приятного женского голоса получился ломающийся юношеский бас.

      – Вот так соответствие полное. Теперь надо обсудить, как мы будем перемещаться по замку, вместе или порознь?

      – Конечно порознь, – пробасила Изабелла. – И периодически встречаться для обмена информацией.

      – Тогда вот вам клубок, – маг сунул ей в руку нечто напоминающее спутанный комок ниток. – Это поможет отыскать исходную точку, то есть эти покои. А также ме… нет, этого не надо. В общем, я найду вас сам. В случае внезапной опасности, – он снова порылся в кармане и вытащил оттуда свисток. – Свистнете, я появлюсь мгновенно.

      Все это Изабелла рассовала по карманам, ну а дальше они, применив небольшой отвод глаз, выскользнули через дверь для прислуги и свернули в ближайший коридор. Выхода из него было два.

      – Встречаемся каждый час, – прошелестел


Скачать книгу