Die Heilige Schrift - The Sacred Scriptures. Johannes Biermanski
Читать онлайн книгу.The Jews know very well that the holy name of our living Elohim (G-d) is YAHWEH!
- The Jews know very well that there is only one Elohim (G-d), always mentioned by the Apostle Paul in his letter: YAHWEH Elohim (G-d), the Father, and the Master Jesus Christ/Yahschua the Messiah!
- The Jews know exactly the law of the Almighty and his claim!
- The Jews know very well the sacred and the blessed day of the Almighty, when it starts and when it ends:
Saturday is the Sabbath, from Friday, at sunset, until Saturday, at sunset!
All this disturbs the true enemy of the Almighty, YAHWEH Sabaoth!
The enemy of all righteousness and truth!
John Biermanski
~~~~~~~~
H. Grattan Guinness, in seinem klassischen Werk Romanismus (Katholizismus) und die Reformation von 1887, zeigt klar, dass es reines Heidentum war, was sich in die götzendienerische Kirche einschlich, angeblich als Repräsentation Jesu Christi.
Er schreibt:
„Hatte das Heidentum seine Tempel und Altäre, seine Bilder und Figuren? Rom auch.
Hatte das Heidentum sein Weihwasser und Weihrauch? Rom auch.
Hatte das Heidentum seine tonsurierten Priester, denen ein Pontifex maximus oder souveräner Pontiff vorstand? Rom auch.
Hatte das Heidentum seinen Anspruch auf priesterliche Unfehlbarkeit? Rom auch.
Hatte das Heidentum seine Verehrung sichtbarer Darstellungen ihrer Götter, die in Prunk und Pomp auf den Schultern getragen wurden? Rom auch.
Hatte das Heidentum sein Priesterkolleg? Auch Rom hat sein Kardinalskolleg.
Hatte das Heidentum seine religiösen Orden? Rom auch.
Hatte das Heidentum seine stattlichen Roben … seine Anbetung der Himmelskönigin … seine ländlichen Schreine und Prozessionen? Rom auch.
Hatte das Heidentum seine Heiligsprechung, nämlich in der Vergötterung verstorbener Kaiser? Rom hat sie auch.
Hatte das Heidentum seinen Kultkalender und zahlreichen Feste? Rom auch.
Hatte das Heidentum Keuschheit, mystische Zeichen, Reliquien, grausame Verfolgung derer, die für Wahrheit und Gerechtigkeit stehen? Rom auch.
Man muss vor diesem Übel warnen, das unter dem Deckmantel der Rechtschaffenheit heute erneut die Welt durchdringt und mitten in den Kirchen der Reformation wirksam ist. Wo immer du einen Priester anstelle eines Predigers siehst, einen Altar anstelle eines Abendmahltisches, Wachskerzen anstelle des Sonnenscheins göttlicher Wahrheit, Zeremonien anstelle gesunder Lehre, Sakramente anstelle erlösender Gnade, intonierte Liturgie anstelle geistlichen Gottesdienstes, prächtige Ornate anstelle des wahren Evangeliums, Tradition und ‘Die Kirche’ anstelle von ‘Es steht geschrieben’ und Bekreuzigungen anstelle von Christus - dort lebt Rom, egal, welche Namen man sich gibt. Sei wachsam, wie anziehend Architektur, Weihrauch, Musik und feierliche Zeremonien auch sein mögen.“
aus: Romanism and the Reformation, von H. Grattan Guiness [von den Reformatoren der Kirche von England], 1887, S. 217
~~~~~~~~
H. Grattan Guinness, in his classic work: Romanism (Catholicism) and the Reformation, 1887, clearly shows that it was pure paganism that crept into the idolatrous church, allegedly as a representation of Jesus Christ.
He write:
“Had Paganism its temples and altars, its pictures and images? So has Rome.
Had Paganism its holy water and incense? So has Rome.
Had Paganism its tonsured priests, presided over by a pontifex maximus? So has Rome.
Had Paganism its claim to sacerdotal infallibility? So has Popery.
Had Paganism its gods carried in procession? So has Rome.
Had Paganism its college of pontiffs? So has Rome its colloge of cardinals.
Had Paganism its religious orders? So has Rome.
Had Paganism its costly robes, its Queen of Heaven, its rual shrines and processions? So has Rome.
Had Paganism its pretended miracles and weeping statues? So has Rome.
Had Paganism its canonization of saints as in the deification of dead Caesars: So has Rome.
Had Paganism its idolatrous calendar and festivals? So has Rome.
Had Paganism its celibacy, mystic signs, relics, cruel persecution of those who stand for truth and righteoussness? So has Rome.
I would warn you against this evil that is pervading the world anew today-working in and amongst the reformed churches covered by a veil of righteousness. Wherever you see ritualism or higher criticism, shun it. Wherever you see a priest instead of o preacher, an altar instead of a communion table, wax candles instead of the sunshine of God’s love, ceremony instead of sound doctrine, sacraments instead of saving grace, liturgies instead of earnest prayers, splendid music instead of spiritual worship, gorgeous vestments instead of gospel truth, tradition instead of 'it is written,' crossings instead of Christ, there you have Romanism no matter what it is called, no matter how attractive the architecture the music the solemn ceremonial. Shun it.“
taken from: Romanism and the Reformation, by H. Grattan Guinness, 1887, p. 217
~~~~~~~~
Zitate:
„Der Mensch ist seinem Gewissen verpflichtet und wird durch Glauben vor Gott gerecht!" (sola fide)
aus: „Von der Freiheit eines Christenmenschen", Martin Luther, 1520
„Der Mensch wird aus Christi Gnade gerecht und bedarf weder Sakramente noch der Mittlerschaft von Priestern!" (sola gratia)
aus: „Von der babylonischen Gefangenschaft der Kirche", Martin Luther, 1520
„Die Heilige Schrift (die Bibel) ist der alleinige Maßstab des Glaubens und aller Lehre!" (sola scriptura)
aus: „Von der Freiheit eines Christenmenschen", Martin Luther, 1520
„Denn der Teufel [Satan], der ja das Papsttum gestiftet, der redet und wirket alles durch den Papst und den römischen Stuhl. Gräuel aller Abgötterei von allen Teufeln [Editor: Dämonen] aus dem Grund der Hölle hervorgebracht!"
aus: „Martin Luthers Werke", Martin Luther, Weimarer Ausgabe, Band 54, 239, 1517 n. Chr.
~~~~~~~~
Quotes:
"The human being is committed to his conscience and is righteous through faith in God!” (sola fide)
from: „Von der Freiheit eines Christenmenschen", Martin Luther, 1520
"The human being is righteous through the mercy of Christ and needs neither sacraments nor the intermediary from priests!” (sola gratia)
from: „Von