Die Heilige Schrift - The Sacred Scriptures. Johannes Biermanski
Читать онлайн книгу.Names of the Books of the Old and New Testament
DIE PSALMEN - THE BOOK OF PSALMS
The Songs of Israel
„Beim Übertragen der englischen Verse in den Psalmen wird die Reihenfolge der Verse von Dr. Martin Luther an die Übersetzungen von KJV, Bethel Edition und Elberfelder 1871 angepasst, um Einheit in der Struktur zu gewährleisten.“
“When transferring the English verses into the Psalms, the order of Dr. Martin Luther's verses is adjusted to the translations of the KJV, the Bethel Edition and Elberfelder 1871 bibles to ensure unity in structure.“
Psalm 1
Ps 1,1 LUTHER + EL = Wohl dem, der nicht wandelt im Rat der Gesetzlosen noch tritt auf den Weg der Sünder noch sitzt, da die Spötter sitzen,
KJV + EL = Blessed is the man that walks not in the counsel of the wicked/ the lawless, nor stands in the way of sinners, nor sits in the seat of the scornful.
Ps 119,1; 26,4; Spr 4,14; Jer 15,17
Ps 1,2 sondern hat Lust am Gesetz JAHWEH’s und redet von seinem Gesetz Tag und Nacht!
KJV + EL = But his delight is in the law of YAHWEH; and in his law does he meditate day and night.
Ps 119,35.47.70.97; Jos 1,8; 5. Mose 6,7
Ps 1,3 Der ist wie ein Baum, gepflanzt an den Wasserbächen, der seine Frucht bringt zu seiner Zeit, und seine Blätter verwelken nicht; und was er macht, das gerät wohl.
KJV + EL = And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that brings forth its fruit in its season; his leaf also shall not wither; and whatever he does shall prosper.
Ps 92,13-16; Jer 17,8
Ps 1,4 LUTHER + ELBERFELDER 1871 = Aber so sind die Gesetzlosen nicht, sondern wie Spreu, die der Wind verstreut.
KJV + EL = The wicked/ The lawless are not so: but are like the chaff which the wind drives away.
Ps 35,5; Hiob 21,18; Hos 13,3
Ps 1,5 LUTHER + ELBERFELDER 1871 = Darum werden die Gesetzlosen nicht bestehen im Gericht, noch die Sünder in der Gemeinde der Gerechten.
KJV + EL = Therefore the wicked/ the lawless shall not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous.
Ps 1,6 LUTHER + ELBERFELDER 1871 = Denn JAHWEH kennt den Weg der Gerechten; aber der Gesetzlosen Weg vergeht.
KJV + EL = For YAHWEH knows the way of the righteous: but the way of the wicked/ the lawless shall perish.
Ps 37,18; Hiob 23,10; 2. Tim 2,19
Psalm 2
Ps 2,1 Warum toben die Nationen (Heiden), und die Völker reden so vergeblich (Eitles)?
KJV + EL = Why do the nation rage, and the people imagine a vain thing?
Apg 4,25-30
Ps 2,2 Die Könige der Erde lehnen sich auf, und die Herren ratschlagen miteinander wider JAHWEH und seinen Gesalbten:
KJV + EL = The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against YAHWEH, and against his anointed, saying,
Offb 11,18; 19,19
Ps 2,3 „Lasset uns zerreißen ihre Bande und von uns werfen ihre Seile!“
KJV + EL = Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us.
Jer 2,20; 5,5; Luk 19,14
Ps 2,4 Aber der im Himmel wohnt, lacht ihrer, und JAHWEH spottet ihrer.
KJV + EL = He that sits in the heavens shall laugh: YAHWEH shall have them in derision.
Ps 37,13; 59,9
Ps 2,5 Er wird einst mit ihnen reden in seinem Zorn, und mit seinem Grimm wird er sie schrecken.
KJV + EL = Then shall he speak to them in his wrath, and vex them in his severe displeasure.
Jes 34
Ps 2,6 »Aber ich habe meinen König eingesetzt auf meinen heiligen Berg Zion.«
KJV + EL = Yet have I set my king upon my holy hill of Zion.
Ps 2,7 Ich will von einer solchen Weise predigen (kundtun will ich den Ratschluss JAHWEH's), dass JAHWEH zu mir gesagt hat: »Du bist mein Sohn, heute habe ich dich gezeugt;
KJV + EL = I will declare the decree: YAHWEH has said to me, You are my Son; this day have I begotten you.
Ps 89,27-30; Apg 13,33; Hebr 1,5; 5,5
Ps 2,8 fordere (heische) von mir, so will ich dir die Nationen (Heiden) zum Erbe geben und der Welt Enden zum Eigentum.
KJV + EL = Ask of me, and I shall give you the nations for your inheritance, and the uttermost parts of the earth for your possession.
Dan 7,13.14
Ps 2,9 Du sollst sie mit einem eisernen Zepter zerschlagen; wie Töpfe sollst du sie zerschmeißen.“
KJV + EL = You shall break them with a rod of iron; you shall dash them in pieces like a potter‘s vessel.
Offb 2,27; 12,5; 19,15
Ps 2,10 So lasset euch nun weisen (seid verständig), ihr Könige, und lasset euch züchtigen (zurechtweisen), ihr Richter auf Erden!
KJV + EL = Be wise now therefore, O you kings: be instructed, you judges of the earth.
Ps 2,11 Dient JAHWEH mit Furcht und freuet euch mit Zittern!
KJV + EL = Serve YAHWEH with fear, and rejoice with trembling.
Phil 2,12; Hebr 12,28
Ps 2,12 Küsset den Sohn, auf daß er nicht zürne und ihr nicht umkommt auf dem Wege; denn sein Zorn wird bald entbrennen. Aber wohl allen, die auf ihn vertrauen!
KJV + EL = Kiss the Son, lest he be angry, and you perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him.
1. Sam 10,1; Ps 34,9; 84,13; Jes 30,18
Psalm 3
Ps 3,1 Ein Psalm Davids, da er floh vor seinem Sohn Absalom. Ach JAHWEH, wie sind meiner Feinde so viel und setzen sich so viele wider mich!
KJV + EL + WEBSTER = A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. YAHWEH, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me.
2. Sam 15,14
Ps 3,2 Viele sagen von meiner Seele: Sie hat keine Hilfe bei Gott [Elohim]. (Sela.)
KJV + EL = Many there be which say of my soul, There is no help for him in Elohim. Selah.
Ps 3,3 Aber du, O JAHWEH, bist der Schild für mich und der mich zu Ehren setzt und mein Haupt aufrichtet.
KJV + EL = But you, O YAHWEH, are a shield for me; my glory, and the lifter up of my head.
Ps 84,12
Ps 3,4 Ich rufe an mit meiner Stimme JAHWEH; so erhört er mich von seinem heiligen Berge.