Die Heilige Schrift - The Sacred Scriptures. Johannes Biermanski
Читать онлайн книгу.gleich, ist ähnlich JAHWEH unter den Gottessöhnen (Kindern Gottes)?
KJV + EL = For who in the heaven can be compared to YAHWEH? Who among the sons of the mighty can be likened to YAHWEH?
Hiob 1,6
Ps 89,7 Gott [El] ist sehr mächtig in der Versammlung/ im Rat der Heiligen und wunderbar über alle, die um ihn sind.
KJV + EL = El is greatly to be feared in the assembly/ council of the holy ones, and to be had in reverence of all them that are about him.
Ps 89,8 O Gott, O JAHWEH Zebaoth, wer ist mächtig wie du, O JAH (= ELBERFELDER)? Und deine Wahrheit (MENGE = deine Treue) ist um dich her.
KJV + EL = O Elohim, O YAHWEH Sabaoth, who is a mighty one like you, O YAH? or to your faithfulness round about you?
Ps 115,3
Ps 89,9 Du herrschest über das ungestüme Meer; du stillest seine Wellen, wenn sie sich erheben.
KJV + EL = You rule the raging of the sea: When the waves thereof arise, you still them.
Matth 8,26; Ps 65,8
Ps 89,10 Du schlägst Rahab zu Tod; du zerstreust deine Feinde mit deinem starken Arm.
KJV + EL = You have broken Rahab in pieces, as one that is slain; you have scattered your enemies with your strong arm.
Ps 87,4
Ps 89,11 MENGE = Dein ist der Himmel, dein auch die Erde; der Erdkreis und seine Fülle, - du hast sie gegründet,
KJV + EL = The heavens are yours, the earth also is yours: As for the world and the fullness thereof, you have founded them.
Ps 24,1
Ps 89,12 MENGE = Nord und Süd, - du hast sie geschaffen; der Thabor und Hermon jauchzen ob deines Namens.
KJV + EL = The north and the south, you have created them: Tabor and Hermon shall rejoice in your name.
Ps 89,13 Du hast einen gewaltigen Arm; stark ist deine Hand, und hoch ist deine Rechte.
KJV + EL = You have a mighty arm: Strong is your hand, and high is your right hand.
Ps 89,14 Gerechtigkeit und Gericht ist deines Thrones Festung; Gnade und Wahrheit (MENGE = Treue) sind vor deinem Angesicht.
KJV + EL = Righteousness and justice are the habitation of your throne: Mercy and truth shall go before your face.
Ps 97,2
Ps 89,15 Wohl dem Volk, das jauchzen kann! O JAHWEH, sie werden im Licht deines Antlitzes wandeln;
Synodale russische Bibel = “Wohl dem Volk, das den Posaunenruf kennt! O JAHWEH, sie wandeln im Licht deines Angesichtes.”
KJV + EL = Blessed are the people that know the joyful sound: they shall walk, O YAHWEH, in the light of your countenance.
Ps 89,16 sie werden über deinen Namen/ ob deines Namens werden sie täglich fröhlich sein und in deiner Gerechtigkeit herrlich sein.
KJV + EL = In your name shall they rejoice all the day: And in your righteousness shall they be exalted.
Ps 89,17 Denn du bist der Ruhm ihrer Stärke, und durch deine Gnade wirst du unser Horn erhöhen.
KJV + EL = For you are the glory of their strength: And in your favor our horn shall be exalted.
Ps 89,18 Denn JAHWEH ist unser Schild, und des Heiligen in Israel ist unser König.
KJV + EL = For YAHWEH is our defence; and the Holy One of Israel is our king.
Ps 47,10
Ps 89,19 Dazumal redest du im Gesicht zu deinem Heiligen und sprachst: „Ich habe einen Helden erweckt, der helfen soll; ich habe erhöht einen Auserwählten aus dem Volk.
KJV + EL = Then you spoke in vision to your holy one, and said, I have laid help upon one that is mighty; I have exalted one chosen out of the people.
V. 4; 1. Sam 13,14
Ps 89,20 Ich habe gefunden meinen Knecht David; ich habe ihn gesalbt mit meinem heiligen Öl.
KJV + EL = I have found David my servant; with my holy oil have I anointed him:
1. Sam 16,18
Ps 89,21 Meine Hand soll ihn erhalten und mein Arm soll ihn stärken.
KJV + EL = With whom my hand shall be established: My arm also shall strengthen him.
Ps 89,22 Die Feinde sollen ihn nicht überwältigen, und der Sohn der Ungerechtigkeit soll ihn nicht bedrücken (= ELBERFELDER);
KJV + EL = The enemy shall not exact upon him; nor the son of wickedness afflict him.
Ps 89,23 sondern ich will seine Widersacher schlagen vor ihm her, und die ihn hassen, will ich plagen;
KJV + EL = And I will beat down his foes before his face, and plague them that hate him.
Ps 89,24 aber meine Wahrheit und Gnade soll bei ihm sein, und sein Horn soll in meinem Namen erhoben werden.
KJV + EL = But my faithfulness and my mercy shall be with him: And in my name shall his horn be exalted.
1. Sam 2,10; Ps 132,17
Ps 89,25 Ich will seine Hand über das Meer stellen und seine Rechte über die Wasser.
KJV + EL = I will set his hand also in the sea, and his right hand in the rivers.
Ps 72,8
Ps 89,26 Er wird mich nennen also: Du bist mein Vater, mein Gott [El] und Hort, der mir hilft.
MENGE = ... “Mein Vater bist du, ‘mein Gott [El] und der Fels meines Heils / meiner Rettung’.
KJV + EL = He shall cry to me, You are my father, my El, and the rock of my salvation.
2. Sam 7,14
Ps 89,27 MENGE = So will ich ihn zum Erstgeborenen machen, “zum Höchsten von den Königen der Erde.
KJV + EL = Also I will make him my firstborn, higher than the kings of the earth.
Ps 89,28 Ich will ihm ewiglich bewahren meine Gnade, und mein Bund soll ihm fest bleiben.
KJV + EL = My mercy will I keep for him for evermore, and my covenant shall stand fast with him.
Jes 54,10
Ps 89,29 MENGE = Auf ewig will ich sein Geschlecht erhalten und seinen Thron, solange der Himmel steht.
KJV + EL = His seed also will I make to endure forever, and his throne as the days of heaven.
Ps 89,30 Wo aber seine Kinder mein Gesetz verlassen und in meinen Rechten nicht wandeln,
KJV + EL = If his children forsake my law, and walk not in my judgments;
Ps 89,31 so sie meine Ordnungen entheiligen/ Satzungen entweihen und meine Gebote nicht halten,
KJV + EL = If they break my statutes, and keep not my commandments;
Ps 89,32 ELBERFELDER 1871 = So werde ich mit der Rute heimsuchen ihre Übertretung, und mit Schlägen ihre Ungerechtigkeit.
KJV + EL = Then will I visit their transgression with the rod, and their iniquity with stripes.
Ps 89,33 aber meine Gnade/ Güte will ich nicht von ihm wenden und meine Wahrheit nicht lassen trügen/ meine Treue nicht verleugnen.