Фейтфул-Плейс. Тана Френч

Читать онлайн книгу.

Фейтфул-Плейс - Тана Френч


Скачать книгу
Привет, Кармела. Кев. Шай.

      Шай не потрудился ответить.

      – Фрэнсис! – Кевин вылупился на меня, как на привидение. Парень вымахал в здоровенного светловолосого красавца выше меня ростом. – Божечки!

      – За языком следи, – осадила его ма.

      – Отлично выглядишь, – как и следовало ожидать, известила меня Кармела. Явись ей однажды утром сам Иисус воскресший, она и ему объявит, что он отлично выглядит. Задница у Кармелы и правда была внушительная, да и новоприобретенная светская гнусавость меня нисколько не удивила. За годы здесь ничего не изменилось.

      – Большое спасибо, – сказал я. – Ты тоже.

      – Иди-ка сюда, – позвала меня Джеки. Сестренка укладывает обесцвеченные волосы в сложные прически, а одевается как для похода в закусочную Тома Уэйтса; в тот день она облачилась в белые бриджи и красную блузку в горошек с оборками в самых невообразимых местах. – Садись и выпей чаю. Я принесу тебе чашку. – Она встала, ободряюще подмигнула, ущипнула меня за бок и направилась в кухню.[3]

      – Мне и так хорошо, – остановил я ее. От перспективы сидеть рядом с ма у меня волосы на загривке встали дыбом. – Давайте посмотрим на ваш знаменитый чемодан.

      – Что за спешка? – вопросила ма. – Сядь сюда.

      – Делу время, а потехе час. Где чемодан?

      Шай кивнул на пол у своих ног:

      – К твоим услугам.

      С громким вздохом Джеки опустилась на диван.

      Под всеобщими взглядами я протиснулся между кофейным столиком, диваном и креслами.

      Чемодан стоял у окна – светло-голубой, с закругленными углами, весь в черных пятнах плесени. Жалкие металлические замочки были взломаны. Больше всего меня добило то, какой он был маленький. Когда мы собирались куда-то на выходные, Оливия паковала чуть ли не все наше имущество, включая электрический чайник. Рози отправлялась навстречу новой жизни с тем, что могла унести в одной руке.

      – Кто его трогал? – спросил я.

      Шай рассмеялся резким горловым смехом:

      – Господи, ребята, да это сам лейтенант Коломбо! Наши отпечатки снимешь?

      Шай смуглый, жилистый и беспокойный, я уж и забыл, каково это – находиться вблизи него. Все равно что рядом с высоковольтной вышкой. От носа ко рту и между бровей у него пролегли глубокие резкие складки.

      – Только если хорошо попросишь, – сказал я. – Вы все к нему прикасались?

      – Да я к нему и близко не подходила! – встрепенулась Кармела. – Эдакая грязнота…

      Мы с Кевином переглянулись. На секунду показалось, будто я никогда не уезжал.

      – Мы с твоим па пытались открыть, – сказала ма, – только было заперто, поэтому я позвала Шая и велела ему взломать отверткой. А что было делать? На нем ведь не было никакой бирки. – Она с вызовом глянула на меня.

      – Точно, – сказал я.

      – Когда мы увидели, что внутри… Говорю тебе, такая оторопь меня взяла. Сердце чуть из груди не выпрыгнуло – думала, у меня сердечный приступ. Я так Кармеле и сказала: “Слава богу, ты на


Скачать книгу

<p>3</p>

Имеется в виду альбом Тома Уэйтса Nighthawks at the Diner (1975, “Полуночники в закусочной”), на обложке которого типичная американская закусочная середины двадцатого века, отсылающая к знаменитой картине Эдварда Хоппера “Полуночники” (1942).