Икар. Альберто Васкес-Фигероа

Читать онлайн книгу.

Икар - Альберто Васкес-Фигероа


Скачать книгу
не соглашался дать самолету разрешение проникнуть на «его» территорию. Тогда шотландец ласково подхватил негра под локоток и повел на берег реки, где сунул ему в верхний карман рубашки пачку банкнот и при этом постарался внушить, что путь в Голландскую Гвиану лежит исключительно через воздушное пространство Венесуэлы.

      – Три дня! – в итоге согласился венесуэлец. – Я подпишу вам разрешение пользоваться нашим воздушным пространством в течение трех дней. По истечении указанного срока я доложу начальству.

      – Этого вполне хватит, – успокоил его шотландец.

      Джимми Эйнджел был занят тем, что перебирал двигатель дряхлого самолетика. Он почистил, проверил и поставил на место большую часть деталей и, когда наконец остался доволен результатом, закурил трубку и кивнул в сторону темневшей далеко на востоке полосы гор, едва заметной на фоне неба.

      – А вы подумали, что, как только мы туда долетим, нам придется кружить над незнакомыми горами, не зная, есть ли там хоть какая-то площадка для приземления?

      – Конечно!

      – И вас это не беспокоит?

      – С таким пилотом, как вы, – нет.

      – Хотелось бы мне разделить вашу уверенность, – совершенно искренне сказал американец. – Я могу быть очень хорошим пилотом, но не могу летать до бесконечности. – Он сделал выразительный жест, поднеся указательный палец к шее. – И когда закончится бензин… ТРАХ!

      – Найдем какую-нибудь поляну…

      – Вы так думаете?…

      Когда они отправились в полет, стояла глухая ночь, а когда пересекли широкую Ориноко, все еще было темно. Начало светать, только когда они набрали высоту, и вдали забрезжила полоска света, на фоне которой проступили очертания хребта Серра-Парима.

      Вскоре между двумя вершинами появилось солнце, поэтому туман, стелющийся по земле, начал понемногу таять, и тогда взору открылся бескрайний зеленый ковер. Это миллионы и миллионы гигантских деревьев сомкнули кроны, не позволяя увидеть ни пяди земли.

      Старина «Бристоль» рычал, дрожал и взбрыкивал, словно пытаясь выскочить из очередной воздушной ямы. Ощущение было такое же, как во время езды на машине с неисправной рессорой: будто мчишь по дороге, усеянной рытвинами.

      Король Неба не пел.

      Он вцепился в рычаги управления, и обе его руки словно превратились в продолжение рычагов; темные вены вздулись, а сухожилия натянулись, как фортепьянные струны, потому что от силы этих рук сейчас зависели его жизнь и жизнь пассажира. Наверняка он при этом еще и сжимал зубы, рискуя их повредить.

      Да, нелегкое это дело – удерживать в нужном положении биплан, сошедший с конвейера в разгар войны, ведя его через зону турбулентности над горной местностью – влажной, лесистой, с противоположными ветрами.

      Совсем не легкое.

      Стоит на мгновение отвлечься или слегка расслабиться либо вдруг руку сведет судорогой – и хрупкий самолетик потеряет устойчивость, а он и без того в таких условиях едва ли не чудом удерживается в воздухе.

      На этот раз


Скачать книгу