V – значит Вендетта. Sabrina Morgan
Читать онлайн книгу.гостиной.
Ни для кого не секрет, что последние тенденции в оформлении жилищных апартаментов заключаются в лаконичности, удобстве и комфортабельности. И знаете что? Стефано преуспел и в этом деле!
Я ожидала увидеть эпоху Ренессанса, а получила современный стиль, который абсолютно лишён броской вычурности.
В гостиной обстояла поистине сдержанная и нейтральная атмосфера. Всё было выполнено в светлых тонах. Изредка проскакивали яркие оттенки красного и мятного, которые делали интерьер более интересным. Напротив осполонского окна располагался неописуемых размеров строгий диван, рядом с ним журнальный столик, но куда больше меня заинтересовал огромный бар в углу комнаты.
– Ты просто фанатичный поклонник выпивки, – изумлённо выдвинула доводы я, внимательно разглядывая коллекцию из разнообразных бутылок. – Страшно представить, как дела обстоят в спальной.
– Ты хочешь выяснить это? – ехидно усмехнулся брюнет, значительно сокращая дистанцию.
– Не хочу, – оборвала его я.
– В таком случае бери бутылку и пошли пьянствовать в более приятной обстановке, – тихо посмеялся мужчина. Я задумчиво уставилась на весь ассортимент. Никогда не смыслила абсолютно ничего в алкоголе, поэтому взяла самую, как мне показалось, скромную бутылку. На фоне всех цветов радуги она выглядела неприметной, невзрачной, такой же, как я.
Увалившись на диван, я тихо застонала, ощущая накатившее облегчение на несчастные ноги. Иногда приходится чем-то жертвовать ради видимой красоты и сегодня я пожертвовала целостностью своей лодыжки.
– Не мучай себя, – Стефано откинулся на широкую спинку. – Мне абсолютно плевать, во что ты одета и обута.
– Да неужели? – скривилась я. – То есть если бы я явилась голая, ты бы невзирая на данный факт всё равно пошёл со мной на день рождения к своему другу?
– Если бы ты была голая… В первом варианте мы бы банально не доехали до места назначения, а во втором я бы напрочь отказался от всех своих дел и…
– Можешь не озвучивать, меня это никак не трогает, – оборвала я.
– «The Macallan 1926», – Эспозито настороженно прищурился. – Не знаю чем ты руководствовалась при выборе, но вкус и нюх у тебя определённо имеется как минимум на деньги.
– К чему ты это сказал? – изогнула правую бровь я.
– К тому, что из пяти десятков бутылок ты выбрала самую дорогую. У тебя однозначно есть хватка, – усмехнулся сероглазый, разливая горючее по бокалам.
– Ох, прости, что я так дорого тебе обхожусь, – закатила глаза я.
– Даже не представляешь насколько, – повёл бровью он, предоставляя доверху наполненный бокал.
– Я не понимаю твоих завуалированных высказываний.
– Выпьем за тебя, моя дорогая Вивьен. За тебя и коварницу судьбу, – он одарил меня загадочным взглядом. – Не чокаясь.
Я не поняла странноватого жеста. Что он хочет этим сказать? Обычно данные манипуляции