Майтрейя. Слияние проявленного и непроявленного Maitreya. The Connection of the Visible and the Invisible. Elah

Читать онлайн книгу.

Майтрейя. Слияние проявленного и непроявленного Maitreya. The Connection of the Visible and the Invisible - Elah


Скачать книгу
Это больно, понимаешь? И я осталась без работы! Два года назад, когда не стало мамы с отцом, мне тяжело было где-то устроиться…

      "I do not feel any development. In my opinion, I am in full ass. What's great is that Ruslan and Katya framed me, but Irina said nothing in my defense. I can't forgive them. Ruslan uttered bad things about me, and Roxanne fired me. It hurts, do you know? And I was left without a job! Two years ago, when mom and dad died, no one wanted to give me a job . . .."

      – Ты бы хотела вернуться работать в магазин, как раньше?

      "Do you want to go back to work in the store as before?"

      – Теперь уже не смогу и не хочу.

      "Already I can't and don't want to."

      – Хорошо, с этим ты разобралась. Теперь позаботимся об остальном. Выглядишь ты не лучшим образом, и вряд ли кто-то захочет взять тебя на работу в таком виде. На что ты обиделась?

      "Well, you've resolved this issue. Let's take care of the rest. You don't look very well, and hardly anyone will want to hire you like this. What are you offended?"

      – Я же тебе сказала: Руслан подставил меня из-за мести, Катя его поддержала, Ирина не стала ничего говорить в мою защиту, и Роксана уволила меня.

      "I told you: Ruslan set me up for revenge, Katya supported him, Irina didn't interfere to protect me, and Roxanne fired me."

      – А что, если наоборот – тебе помогли сделать шаг к новым возможностям в твоей жизни. И ты просто неверно оценила ситуацию?

      "But what if the opposite, it helped you to make a step to new possibilities in your life? Did you just misread the situation?"

      – Почему новое не может придти в мою жизнь без таких «подстав» и увольнения?

      "Why new opportunities can't be without these 'framed' and 'fired'?"

      – Это проверка: поддашься эмоциям и обидишься – останешься, как ты выразилась, «в полной заднице», сможешь справиться с ними – раскроются новые возможности.

      "It is a test: if you succumb to emotions and continue to be offended, you will continue, as you put it, to be in full ass, but if you can handle the emotions, new opportunities will open for you."

      – Ты это серьезно?

      "Are you serious?"

      – Да.

      "Yes, I am."

      – Ладно, прямо сейчас мне больно. Ну и что я могу с этим сделать? Как мне подавить то, что я чувствую?

      "Well, right now I hurt. And what can I do with this? How do I suppress what I feel?"

      – Эмоция – это энергия в движении, она может работать на тебя или против тебя. Если ты будешь подавлять свои эмоции, они будут разрушать тебя изнутри. Ты должна научиться управлять этой энергией, перенаправляя ее.

      "Emotion is energy in motion; it can work for you or against you. If you suppress your emotions, they will damage you from the inside. You have to rule this energy, redirecting it."

      – Как я могу управлять моими эмоциями? И куда мне направить их энергию?

      "How can I rule my emotions? And where will I direct them energy?"

      – Ты давно ничего не рисовала. Что, если ты снова возьмешь кисть в руки и вложишь силу эмоций в рисунок. Или выбегаешь свою боль, пока вся энергия не закончится – как сделал Форрест Гамп в одноименном фильме "Форрест Гамп". В этом случае боль от обиды просто растворится. Варианты у тебя есть, дальше уже сама решай, какой выбрать.

      "You didn't draw anything for a long time. What if you once again take brush in hand and direct the energy of your emotions in a drawing? Or you can run down the road until all the energy is over, as Forrest Gump did in the movie of the same name, Forrest Gump. The pain of resentments just disappears in this case. There are options; you will decide which one to choose."

      Она только выглядела как я, но думала совсем иначе.

      She looked like me but thought differently.

      – А новые возможности – они, действительно, откроются? – спросила я.

      "And new opportunities, will they open really?" I asked.

      Необычно она рассказала о том, что со мной произошло. Мне стало интересно.

      She told about what happened to me is very unusual. It got me interested.

      – Да, откроются, если не будешь бояться трудностей. Сама проверишь, – сказала она и растворилась.

      "Yes, they will open if you are not afraid of difficulties. You'll check" she said and disappeared.

      Глава 5. Качели-Лодки / Chapter 5. Swing-Boats

      В восемь утра, как обычно, зазвонил будильник в телефоне. Я проснулась


Скачать книгу