Будь моим телохранителем. Мэри Ройс

Читать онлайн книгу.

Будь моим телохранителем - Мэри Ройс


Скачать книгу
всем своем великолепии моего личного Робин Гуда. В отличие от меня, он выглядит совершенно расслабленным. Боже, ну почему этот мужчина так красив? И почему, черт подери, я об этом думаю сейчас, вместо того чтобы потребовать объяснений?

      Но вопрос остается не отвеченным, и мои глаза продолжают бесстыдно исследовать тело Аполлона, будто я вижу его в первый раз. Проклятье… Ему определенно следует надевать в моем присутствии побольше одежды, сейчас на нем, как назло, всего лишь спортивки, свободно сидящие на бедрах. Мой взгляд опускается к его босым ногам и медленно поднимается вверх, отмечая каждый гребаный кубик пресса. Тут же я отмечаю свежий шрам на боку, отчего в груди что-то неприятно сжимается. Напоминание о той роковой ночи. А потом замечаю и на груди рубцы, которые частично скрывают татуировки.

      На нахальном лице Робин Гуда появляется кривая ухмылка, прежде чем он начинает приближаться ко мне, на ходу вытирая влажные волосы полотенцем, которое небрежно висит на его татуированных плечах. Мне кажется, он настолько хорош собой, что даже лесбиянка бы заплакала от вида этого мужского тела. Правда, поход в барбершоп ему все-таки не помешал бы.

      Твою мать! А что… А что, если… Если у нас был секс?

      – Все рассмотрела? – самодовольным тоном вырывает меня из ступора мистер Совершенство.

      Прочищаю горло и гордо задираю подбородок, заставляя себя вернуться в реальность. Вот только рядом с ним это оказывается не так просто. Господи. Веду себя как малолетняя фанатка Тимберлейка.

      Даже начать разговор не получается, язык напоминает неподвижный брикет. Особенно когда в памяти всплывает наша последняя встреча, которая приводит меня в смущение. Я не знаю, как себя вести с ним после того, как его рука уже побывала в моих трусиках, а моя коленка – между его ног.

      – Тебе идет. – Он склоняет голову набок и без тени смущения проходится по мне горящим взглядом.

      – Ах да… – От неловкости тру пальцами лоб, потому что он продолжает пристально смотреть на меня, мешая соображать. – Я взяла ваши вещи.

      – Это я вижу.

      – Мне нужно домой, а в трусах я не могу выйти на улицу… Вы не подумайте, я бы все вернула.

      Он молчит, заставляя меня вновь испытать чувство неловкости. Что в принципе мне несвойственно, но в его присутствии, похоже, становится нормой. И, чтобы как-то прервать давящую тишину, я продолжаю тараторить:

      – Кстати, у вас проблемы с лифтом, мне не удалось найти выход. Точнее, выход только один – в эту квартиру.

      Боже, как глупо! Сначала я обматерила его и врезала между ног, а сейчас выкаю и веду себя как провинившаяся школьница.

      – Тебе не нужен выход, – говорит он, резко прейдя на серьезный тон, с хищным блеском в зеленых глазах.

      Так, ладно. Видимо, он не в настроении. Кстати, как его там… Гектор Форкс?

      – Послушайте, я приношу свои извинения… вся эта ситуация… Мне дико некомфортно, потому что я ничего не помню…

      – О, я предпочел бы тоже не помнить, – откровенно язвит засранец.

      – Эм-м, простите, – нервно смеюсь, – я не понимаю,


Скачать книгу