Будь моим телохранителем. Мэри Ройс
Читать онлайн книгу.вчера я так не вернулась. Лежать в заведенном состоянии для меня равносильно самоубийству. И единственное, что помогло притупить ярое желание выцарапать глаза хозяину квартиры, это поиски хоть какой-то зацепки, чтобы выбраться из гребаной клетки. Поэтому, как только он уехал, я принялась за дело и до последнего бродила по абсолютно «стерильному», без какого-либо признака жизни дому , но в итоге, обессиленная, рухнула на диван и даже не помню, как отключилась.
Это провал.
Усевшись, тут же морщусь, потому что горящая задница еще раз напоминает о том, что происходит в моей жизни. А в ней происходит дерьмо. Прокручиваю в голове события вчерашней ночи, и постепенно мной овладевает возмущение и раздражение. Но сегодня я могу управлять своими эмоциями. И это радует.
Выхожу из комнаты и даже не делаю попыток найти Форкса. Правда, зайдя на кухню, понимаю, что избежать встречи с ним, к сожалению, не удастся.
– Доброе утро. Кофе? – спокойно интересуется он и манерно отпивает из чашки, всем своим видом показывая, что ничего не произошло и вчера моя задница не получила дозу пиздюлина.
Но нет, милый, я все помню.
Показываю ему средний палец и с непроницаемым лицом направляюсь к кофемашине.
– О, ты еще злишься? – почти елейно прилетает мне в спину.
Опершись ладонями о столешницу, я даю себе минуту на то, чтобы успокоиться. Вдох. Выдох.
– Дай-ка подумать. – Поворачиваюсь и принимаюсь театрально загибать пальцы. – Я заперта в каком-то небоскребе с незнакомцем, который нагло отлупил мою нежную попку. – Задумчивая пауза. – Да, я злюсь, – сообщаю невозмутимым тоном и начинаю делать себе кофе.
– Справедливо, – хмыкает он себе под нос. – Рад, что ты приняла неизбежное.
Смотрю на него через плечо, нахмурив брови.
– Разве я сказала, что приняла?
На что Форкс равнодушно пожимает плечами.
– В любом случае тебе придется это сделать, не вижу смысла все усложнять. – Он откидывается на спинку стула, медленно стуча пальцами по столешнице.
– Боже, прекрати быть таким самоуверенным!
Я беру чашку с горячим напитком и присоединяюсь к нему за барной стойкой, усаживаясь на высокий стул.
– Немного раздражает, – говорю тише и с наслаждением делаю маленький глоток.
– Ты всегда такая неблагодарная стерва? – вновь привлекает он мое внимание. – Или есть какие-то определенные дни?
Поднимаю голову и облизываю кофейную пенку с губ, отчего зеленые глаза Гектора слегка сужаются в напряжении, и я едва не попадаю в их ловушку.
– Я однажды попыталась тебя отблагодарить. – Ставлю чашку, заставляя себя на мгновение отвести от красавчика взгляд. – Напомнить, чем закончилось?
– Ничего, я не держу обид, можешь сделать это сейчас.
Нет, он издевается надо мной! Делаю глубокий вдох и вновь смотрю на него.
– Я злюсь, ты помнишь?
Этот наглец щелкает языком и, отставив чашку с недопитым кофе в сторону, опирается локтями на стойку.
– Ты ведь не собираешься облегчать мою работу? – Его голос