Головоломка. Владимир Кучеренко

Читать онлайн книгу.

Головоломка - Владимир Кучеренко


Скачать книгу
ж так несолидно, ребята? Ладно, сам починю. Нажал пиктограмму с изображением серой шестеренки и всплывающей подсказкой «Settings». Выбрал там вкладку Language. Спустился по алфавиту. Вот уже польский, следом румынский, ща наш родимый покажется… Оп-ля, новый нежданчик – воспеваемого классиками, великого и могучего-то и нет!

      Вот же гадство! Про то, что игра будет с русификатором, тоже в договоре ни строчки. Что ж я, дятел, на такие элементарные вещи не обратил внимания? Да потому и не обратил, что элементарные. Так на мелочах лохов и разводят.

      Эх, чует мое сердце, то обновление неспроста было. А с другой стороны, сам виноват, что опростоволосился.

      «Досадно, обидно, но, в принципе, ничего фатального. Повезло еще, что не на корейском гамать придется», – очередной раз утихомирил я себя. Однако меня, находящегося под возмущенным впечатлением от наглости и подлости оппонента, все же нервно передернуло. А так как в этом долбаном «саркофаге» малейшее движение конечностями воспринимается за команду, в итоге я что-то не то нажал, и ненавистные латинские буквы заменились на иероглифы.

      Зашибись! Если переход на английский еще можно было как-то стерпеть и разобраться, что к чему (где – зная перевод, где – по смыслу догадываясь), то с азиатской грамотностью у меня туговато. Точнее – совсем никак.

      М-да, вот уж всем засадам засада! Как тут вообще что-то можно понять, если теперь даже слова в столбик пишутся? И скорее даже не пишутся, а рисуются. А самое ужасное, что уже и не вылезешь из капсулы. Наглухо задраена, и табличка вывешена, как на медвежьей берлоге: «До весны не беспокоить!»

      Эх, где наша не пропадала. Из языкового подменю я вроде бы не выходил. Значит, надо попробовать методом научного тыка подобрать наиболее привычную глазу комбинацию символов…

      Тык. Тык. Тык. Не-а, приятней не стало.

      Странно, мне казалось, что во всех без исключения прогах лингвопакеты должны обозначаться на том языке, который они представляют: English, Español, Deutsch, Français, Türk, Русский и так далее. Разработчики «Миров Бессмертных», видимо, считают иначе. Или и здесь следует грешить на глючное обновление?

      Тык. Тык. Тык.

      Что-то не фурычит метод.

      Тык. Тык. Тык.

      Через пятнадцать минут, у меня, полностью взмокшего, сложилось стойкое пораженческое впечатление, что в ближайшее полугодие, кроме китайских, корейских, японских, монгольских и тому подобных «букафф», других мне не суждено будет увидеть.

      Тык. Тык. Тык.

      Уф, понятия не имею, что там и куда давил, но внезапно показалась арабская вязь (или иврит, тут я тоже не великий знаток)! А потом и индийские загогулинки затанцевали! И хотя ни в первом, ни во втором наречии я тоже ни бум-бум, появилась робкая надежда. Которая, впрочем, достаточно быстро угасла с приходом следующей нескончаемой партии нагромождений из ломаных линий в виде домиков, решеток, покосившихся заборчиков…

      Тык. Тык. Тык.

      Поразительно! Никогда не думал, что на Земле столько народа излагает мысли подобными художествами. Хотя не исключено, что просто по второму кругу листаю, а то и по третьему. У них ведь все перепутано: лево, право, верх, низ.

      Тык. Тык. Тык. Замри!!!

      Ура! Ура! Ура!!! Не передать словами ту радость, которую я испытал, потратив еще четверть часа на то, чтобы увидеть


Скачать книгу