Красавицы Бостона. Распутник. Л. Дж. Шэн

Читать онлайн книгу.

Красавицы Бостона. Распутник - Л. Дж. Шэн


Скачать книгу
Дэвон все еще пользовался факсом. Он настолько древний, что удивительно, как не отправил мне результаты с почтовым голубем.

      Дэвон:

      Я набросаю текст договора, в котором мы зафиксируем вопросы опеки, финансов и всего прочего. Мне потребуется некоторое участие, чтобы удостовериться, что договор удовлетворяет обе стороны.

      Белль:

      Мы правда это сделаем?

      Дэвон:

      А почему нет?

      Белль:

      Что ж, давай посмотрим…

      Белль:

      ПОТОМУ ЧТО ЭТО БЕЗУМИЕ?

      Дэвон:

      Отнюдь не такое безумие, как забеременеть от безликого незнакомца, и все же женщины постоянно это делают. Эволюция, дорогая. В конечном счете мы всего лишь пресловутые обезьяны, которые пытаются удостовериться, что наш след в этом мире не будет забыт.

      Белль:

      Ты что, только что назвал меня обезьяной? Вот это романтика, Уайтхолл.

      Он не ответил. Возможно, дело не в том, что Дэвон такой взрослый, а в том, что я чувствовала себя очень юной в сравнении с ним.

      Белль:

      Еще один вопрос.

      Дэвон:

      Да?

      Белль:

      Какое твое любимое животное?

      Я думала, он наверняка ответит «дельфин» или «лев». Что-то банальное и предсказуемое.

      Дэвон:

      Розовая рыба-лопата.

      О, потрясающе. Еще больше странной хрени.

      Белль:

      Почему?

      Дэвон:

      Они похожи на пьяных футбольных хулиганов, которые пытаются развязать драку в баре. А еще у них жуткие лапы. Их недостатки заслуживают сострадания.

      Белль:

      Ты странный.

      Дэвон:

      Это правда, но ты все равно заинтересована, милая.

      Пятая

      Белль

      На следующий день по пути на работу я заехала в аптеку и купила набор тестов на овуляцию и жевательные витамины для беременных. Проходя мимо рекламного щита с моим изображением в обнаженном виде, я закинула в рот четыре витамина и прочла инструкцию на упаковке с тестами. Открыла дверь в служебный офис «Мадам Хаос».

      Клуб находился в паре шагов от ворот китайского квартала в центре Бостона. Он притулился между двумя особняками из коричневого песчаника: туристической компанией и продуктовым магазином. Мы с партнерами приобрели его по бросовой цене и превратили из прогоревшего ресторана в модный бар. Два года назад владелец расположенной по соседству прачечной обанкротился, и я уговорила его продать нам помещение по сниженной цене. Я без конца бегала в городскую администрацию, чтобы добиться разрешения снести стены между двумя принадлежащими нам объектами. В результате возник клуб «Мадам Хаос» – большой, дерзкий и провокационный.

      Совсем как я.

      Теперь я гордая владелица одного из самых скандально известных заведений в городе. Это место было не просто модным ночным клубом с неприлично дорогим коктейльным меню. Оно, помимо прочего, предлагало бурлеск-шоу, а вместе с ними – воссозданные развлечения Нового Орлеана 50-х годов с облаченными в красивое белье женщинами и мужчинами.


Скачать книгу