Отчаянная гувернантка для драконят. Анна Алора

Читать онлайн книгу.

Отчаянная гувернантка для драконят - Анна Алора


Скачать книгу
от таких денег.

      – Кроме того, для лордэна Скилса очень важно, чтобы гувернантка обладала магией, – добавила полугномка. И тут я многое поняла. Магией обладают у нас представители аристократии…

      – Зачем ему это? – прищурившись, спросила я.

      – Видите ли, леди Миранда… Изначально лордэн Скилс пытался нанять гувернантку из обычных девушек. Но его дети… – леди Силия выпрямилась, – относились к ним не как положено воспитанным детям.

      И это меня не удивило. Ведь драконы, как правило, смотрят на людей свысока. А раньше, ну, это было много веков назад, вполне могли ими и закусить.

      – Кстати… – медленно сказала я. – Я правильно поняла, что эти дети от разных матерей, с которыми что-то случилось?

      Полугномка кивнула.

      – Значит, мы имеем двух одиноких детей, один из которых подросток. Запущенный замок, полный летучих мышей и самого лордэна Скилса, – задумчиво резюмировала я.

      – Простите, а чем он занимается? И не он ли не так давно от вас вышел? – поинтересовалась я.

      Полугномка опять утвердительно кивнула.

      – Да, лордэн Скилс был у меня. К сожалению, остался весьма недоволен, – она развела руками. – Но, согласитесь, где я ему могла взять гувернантку, у которой есть магия?

      – А тут вы, леди Миранда! Понимаете, почему я так обрадовалась? – полугномка широко улыбнулась.

      – По роду же деятельности лордэн Скилс относится к боевым драконам. Возглавляет подразделение, – полугномка уткнулась в свои записи, – “быстрого реагирования”.

      Однако… Он боевой дракон, значит. Боевые драконы одиноки и не заводят семьи, как правило. Ибо характер у них такой, что поди найди себе пару. Жесткие, неуступчивые, страшные собственники и надменные существа.

      – Знаете, леди Силия, – я выпрямилась, – мне нужно подумать.

      И тут за дверью послышался шум и она резко распахнулась.

      Глава 7

      На пороге появился мой папенька. Одетый в парадный камзол с позументами, с саблей наперевес лорд Кинли выглядел на редкость воинственно.

      Честно сказать, появления родного отца я никак не ожидала и от удивления не нашла ничего лучше, как спросить:

      – Что вы здесь делаете, папенька?

      Лорд Кинли нахмурился:

      – Я за тобой, дочка. Лорд Саспенс прислал тебе помолвочное кольцо и подарок. И он ждет тебя в собственном экипаже.

      Я подняла бровь. Похоже, папенька не проникся моим решением и хочет последнее слово оставить за собой.

      – Ах вот как… – медленно произнесла я и посмотрела на отца горящим взором. – Хорошо, папенька. Я выйду к вам через минуту, – и со значением посмотрела на замершую на мгновение полугномку,

      Леди Силия тотчас отмерла:

      – Лорд Кинли! Как приятно видеть вас. Вы ведь не откажетесь от стакана холодного лимонада с капелькой бренди?

      Лицо папеньки немного просветлело и он хмыкнул:

      – Благодарю, леди Силия. Не откажусь, особенно, если там будет не капелька, а чуть побольше.

      – Витольд, позаботься о лорде Кинли, – неожиданно громко сказала


Скачать книгу