Остров надежды. Сара Ларк
Читать онлайн книгу.ногам. Мыши? Или даже крысы? Норе придется либо раскладывать здесь яд, либо купить кошку. Последний вариант был для нее более привлекательным, но она уже сейчас начала тревожиться об этом маленьком зверьке. Дело в том, что мясо в супе показалось Норе каким-то странным на вкус.
А когда перевалило за полночь, молодая женщина начала беспокоиться о деньгах. Многие вещи в Ист-Энде были дешевыми, но тем не менее ее средства уже сейчас быстро таяли. Кошелек Норы вскоре опустеет. Она впала в панику, когда представила себе все это, но затем вспомнила о том, что существуют ломбарды. В первую очередь она продаст свою юбку с кринолином. Женщины в Ист-Энде обходились без них. Объемные юбки делали невозможным любой физический труд. А из этих денег она заплатит врачу. Это было самым важным. Саймону нужен врач.
Глава 5
Превратить юбку с кринолином в живые деньги оказалось нетрудно: миссис Пэддингтон торговала ношеной одеждой. Она тут же предложила Норе сделку, но та постаралась поднять цену повыше. Она хорошо усвоила первое правило своего отца: всегда получить несколько предложений, прежде чем пуститься в торговлю.
Итак, Нора заявила миссис Пэддингтон, что она поговорит с другими торговцами одеждой, вследствие чего предложение квартирной хозяйки Саймона стало гораздо более щедрым. В конце концов Нора согласилась с ее ценой. Ей нужно было сделать покупки, но не хотелось надолго оставлять Саймона одного. Утром, правда, ему стало лучше, он даже настоял на том, чтобы ему дали самостоятельно растопить камин, и принес котел для чая, в котором чая, однако, не было. Нора попыталась занять его у соседки со второго этажа и застала ее как раз перед выходом из дому. Миссис Тэннер работала ткачихой на одной из новых фабрик и сейчас была занята своими младшими детьми. Они вдвоем упорно плакали, не желая расставаться с матерью, и она пыталась их успокоить. Чая у нее не было, и, казалось, она даже не знала, что это такое. Когда Нора объяснила ей, о чем говорит, та в ужасе отсоветовала ей брать воду из водопровода на улице.
– Это пить нельзя, сердце мое, от этого будет дришполка!
Вместо этого она порекомендовала джин, а смущенная Нора вспомнила вдруг о пивном супе[2].
Ее отец и до сих пор с восхищением отзывался об этом традиционном утреннем напитке, который во времена его юности был распространен повсеместно, но благодаря королеве Анне уступил почетное место чаю.
Кружка пива в доме у миссис Тэннер нашлась, и та с удовольствием поделилась ею с новой соседкой. За это Нора пообещала ей присмотреть за младшими детьми. Сара и Роберт, которым было два и три года, днями напролет оставались в квартире одни, и у миссис Тэннер каждый день разрывалось сердце, когда она расставалась с плачущими детьми. Ее старшие отпрыски, наоборот, уже сами работали: Ханна помогала готовить на кухне в трактире, а Бен чистил камины. И оба они уже с утра имели такой изможденный вид, что матери
2
Суп из пива, воды и крахмала с пряностями.