Посчитай до десяти. Карен Роуз
Читать онлайн книгу.его смесью и вывел запал. Времени на то, чтобы скрыться, у него было немного. Секунд десять-пятнадцать, не больше.
– Значит, ему нравится чувство риска, – заметила Миа. – Как он вошел в дом?
– Через черный ход, – ответил Рид. – Мы сделали снимки замка, но не пытались снять с него отпечатки пальцев.
Она посмотрела на него, сдвинув брови.
– Почему?
– Я еще вчера заподозрил, что это убийство. И не хотел, чтобы судья отказался принимать наши улики на том лишь основании, что мы собрали их, руководствуясь ордером на осмотр места поджога.
Миа посмотрела на него с невольным уважением.
– Ты снял отпечатки пальцев, Джек?
– Да, но держу пари, что они не принадлежат нашему парню. Если ему хватило ума устроить все это, ему явно хватило ума и на то, чтобы надеть перчатки. Хотя, может, нам и повезет.
– Можешь посмотреть, не осталось ли следов от обуви? – спросила Миа у Ангера. – Хотя дождь, наверное, смыл все, даже пытаться не стоит. Черт!
– Мы сняли большое количество отпечатков обуви, – вмешался Рид. – Бо́льшую часть оставили ботинки пожарных, но было несколько отпечатков, оставленных кем-то другим. Мы сделали гипсовые слепки еще вчера.
Она снова посмотрела на него с невольным уважением.
– Они в лаборатории?
– Вместе с фрагментами яйца. Ребята и фрагменты проверяют на отпечатки.
Миа присела на корточки рядом с местом, где они нашли тело.
– Джек, давай возьмем отсюда образцы.
Рид присел около нее, так близко, что уловил более легкий и намного более приятный аромат, чем запах горелых досок, витавший в комнате. Она пахла лимонами.
– Я уже взял отсюда образцы. Мы нашли следы бензина.
Миа обеспокоенно нахмурилась.
– Он облил ее бензином? Вот почему тело так раскалилось, что волокна блузки буквально впаялись в кожу.
– Да. Еще я обнаружил следы углеводородов в воздухе над телом. Видишь узор в виде шахматной доски? Здесь, на настиле пола. Это результат того, что бензин просочился между плитками. Вяжущее вещество размягчается, и пол под ним загорается. Преступник, наверное, облил жертву бензином, а затем плеснул немного и на пол.
– Представить не могу, что он рискнул зажечь спичку, учитывая количество газа в помещении, – глубокомысленно заметил Ангер.
– Думаю, когда пластмассовое яйцо взорвалось, кусочки горящего легковоспламеняющегося вещества опустились на жертву. В любом случае бензин сгорает довольно быстро, если только нет постоянной подпитки. Именно поэтому Баррингтону хватило костей, чтобы сделать рентген.
Скрипнув зубами, Миа встала.
– Ну и где же этот ублюдок выстрелил в тебя, Кейтлин? – Она обошла упавшие стропила и прошла в холл, где один из людей Джека Ангера работал вместе с Беном, размечая помещение на квадраты с помощью бечевки и колышков. – Привет!
– Бен,