Фебус. Ловец человеков. Дмитрий Старицкий

Читать онлайн книгу.

Фебус. Ловец человеков - Дмитрий Старицкий


Скачать книгу
в банде действительно от безделья падает. Валить отсюда надо: чем быстрее, тем лучше. Иначе… лучше себе даже не представлять, как может быть иначе.

      – Сержант, разбудите мессира дю Валлона и попросите его почтить нас своим появлением здесь, – приказал я.

      Сержант поставил свой кубок на стол и грузно поднялся. Ему тоже не было понятно, к чему на военном совете мой шут. Но пошел. Приказ есть приказ.

      – Итак, мон сьеры, подумаем вместе над вопросом: кем заменить нам гребцов с галеры? – изложил я повестку дня.

      С тем, что гребцов придется освобождать «ан масс», я уже смирился. Против всех не попрешь. Хороший монарх, если не может прекратить пьянку, должен ее возглавить. Осталось только найти решение, удовлетворяющее все стороны, в том числе и капудана Хасана. Но вот тут-то и лежало слабое звено цепи нашего положения. Вроде я все виражи отлетал, всех свел, все шнурочки завязал, кого надо зарядил, а не складывался пазл, хоть ты тресни.

      Сержант привел шута, зевающего во всю глотку, при этом демонстрируя нам неполный комплект своих гнилых зубов. В руке он встряхивал свою дурацкую шапочку, позванивающую бубенчиками.

      Дю Валлона усадили за стол, опохмелили, хотя он еще от вечерней пьянки не отошел, судя по выхлопу.

      Как только глаза шута приняли осмысленное выражение, ему наперебой рассказали о возникшей проблеме.

      Мессир Франсуа помолчал немного, икнул и выдал:

      – Галеру захватить, сарацин перебить, но гребцов освободить уже в Сантандере. И саму галеру там продать – добыча же…

      – Мессир, ваши шутки не смешны. Этот сарацин возит нужные товары дюку бретонскому, минуя венецианских и генуэзских посредников, – поправил я условия задачи.

      – Это серьезный аргумент, сир, – согласился со мной шут. – Так в чем проблема? Оставляем его в живых и привлекаем к тому, чтобы он и нам возил товары с Востока по дешевке. Это возможно?

      – Легко, – ответил я. – Сарацин этот действительно нам весьма и весьма полезен и на сотрудничество с нами идет охотно. Но гребцов с его галеры нам надо освободить, и от этого никуда не деться. Вот такая проблема.

      – А поменять не пробовали?

      – На что? – спросил сьер Вото.

      – На старые вонючие шоссы, – попытался я пошутить, но меня никто не поддержал.

      – Ну…. на сарацинских пленников, к примеру, – махнул рукой шут и подставил кубок под новую порцию вина.

      Сержант ему налил и вставил свой резон:

      – Откуда они у нас, мы еще галеру на копье не брали.

      Дю Валлон повернулся к инфанту с вопросом:

      – Дон Саншо, в ваших краях найдутся пленные сарацины или рабы-магометане? На худой конец – мориски в долгах.

      – А что, мысль! Только в сантандерском дворце – не менее десятка муслимских рабов, – высказался инфант.

      – К тому же поменять можно не голову на голову, а одного раба на двух гребцов, – вклинился сержант, – так как гребцы, скорее всего, измождены непосильным трудом и как рабы не представляют собой большой ценности.

      – В


Скачать книгу