Jrpg на ложе Прокруста. Антуан Параззит
Читать онлайн книгу.этом реплики, (в трейлере) это диалог из пролога. Я, конечно, очень плохо знаю японский, но значение слова “тайса” – colonel, полковник – мне известно. В “revenge” Дзин ни разу не называет Маргулиса “тайса”. Наконец падение в Маргулиса в бездну у Йонесака ни на чём не основано, (под Маргулисом просто лопнула – даже не провалилась! – крыша) в то время как в 8 min 8 sec трейлере Дзин с Маргулисом сражаются на узком мосту. И да, аккурат рядом с дверью с надписью U-Tic – “you’d just come walking in through the front door.”!
(дополнительно можно обратить внимание на странный монтаж – во время боя Лабиринтос на горизонте куда-то исчезает, зато появляется нелепого вида статуя)
У Такахаси Маргулис не шатался по городу в поисках неизвестно чего, а оставался рядом с оригинальным Зохаром и Омегой. И масштабная мильтийская операция Ормуса – вопреки третьему эпизоду – задумывалась не ради того, чтобы в решительный момент сбежать и четырнадцать лет лить слёзы об утраченном Зохаре. Маргулис рассчитывал на победу, и было отчего, – даже появление гнозисов само по себе играло ему на руку – станция Прото Меркаба могла переработать их в энергию “Originally, this thing, the Song of Nephilim, and the Zohar were a single apparatus. The Gnosis which seek the Zohar are responding to the faint waves that emanate from the sealed off Miltia. This thing uses the Gnosis as a medium to collect the waves from the Zohar, and store the energy it needs in order to operate” (Episode I). План сорвался из-за “something else happened that they couldn’t have predicted (…) U-DO awoke” (Episode II), и Дзина победивший Маргулиса в бою.
Ценой последнего стала гибель его родителей, Суо и Аой Узуки, – прийти к ним на помощь Дзин не успел.
(Реплика “This is my own way of atonement. I can’t turn back now” об этом, но относится, она не к прологовой части сценария. Зачем Дзин заговаривает об искуплении у Йонесака? – к этому нет ни единой предпосылки, никто не поднимает и не поддерживает эту тему)
Но почему же новый сценарист перенёс действия из Лабиринтоса в город?
Ответ прост – внутренности Лабиринтоса, использованные как “пешая” локация на втором диске, не годились в качестве локаций для Е.С.. С этой проблемой разработчики столкнулись ещё при создании первого эпизода. “In the beginning we had the mechs walking on the maps themselves but the units are too big and the map data would've become too much to deal with” (Xenosaga GameSpot Interview). Прототипы Е.С. назывались VX. “…there are two classes of AGWS–AG and VX. The AG series acts as a core unit in the Federation's military and includes arm and leg options. (…) Meanwhile, the ones in the VX series are prototypes developed by Vector for consumer use. (…) their capabilities exceed those of the AG series. But because they are still in testing, only selected organizations and individuals currently use them”.
Е.С. должны были естественно заменить VX как в Xenogears, где Омнироботы (Omnigear), заменяли обычных роботов (Gear). Новая команда реанимировала отвергнутую идею, с единственной целью – подлизнуть фанатам Xenogears. (По той же причине переход на экран боя во втором эпизоде оформлен уместным в Xenogears, но чуждым Xenosaga эффектом разбивающего зеркала – а не волнами как первом эпизоде). Однако преодолеть старое ограничение им не удалось, – карты для Е.С. пришлось делать отдельно.
(Вообще желание сделать как в Xenogears довело новую команду до идиотизма – во втором эпизоде герои могут запросто оставить роботов без присмотра посреди вражеской базы, – как в Xenogears, где не было UMN Transfer System, способной мгновенно (быстрее скорости света) переместить робота на базу и обратно. Именно её использовали герои, в первом эпизоде, вызывая предшественников Е.С. (A.G.W.S.) прямо на поле боя)
Старая Мильтия не единственный момент, где новая боевая система вторгается в плоть оригинального сценария. Во втором эпизоде есть локация Затопленный