International Miscellany of Literature, Art and Science, Vol. 1. Various

Читать онлайн книгу.

International Miscellany of Literature, Art and Science, Vol. 1 - Various


Скачать книгу
convicts himself of imbecility and impiety needs no further refutation.' Now the sentence, as I wrote it, and as I find it printed on that very page which the critic refers to and which must have been lying before him while he quoted my words, runs thus:—'Of this Godhead, in itself, he alone is not imbecile, &c., who propounds nothing.' By the italics, as the critic well knew, I design to distinguish between the two possibilities—that of a knowledge of God through his works and that of a knowledge of Him in his essential nature. The Godhead, in itself, is distinguished from the Godhead observed in its effects. But our critic is zealous. Moreover, being a divine, he is honest—ingenuous. It is his duty to pervert my meaning by omitting my italics—just as, in the sentence previously quoted, it was his Christian duty to falsify my argument by leaving out the two words, 'in part,' upon which turns the whole force—indeed the whole intelligibility of my proposition.

      "Were these 'misrepresentations' (is that the name for them?) made for any less serious a purpose than that of branding my book as 'impious' and myself as a 'pantheist,' a 'polytheist,' a Pagan, or a God knows what (and indeed I care very little so it be not a 'Student of Theology'), I would have permitted their dishonesty to pass unnoticed, through pure contempt of the boyishness—for the turn-down-shirt-collar-ness of their tone:—but, as it is, you will pardon me, Mr. Editor, that I have been compelled to expose a 'critic' who courageously preserving his own anonymosity, takes advantage of my absence from the city to misrepresent, and thus vilify me, by name. EDGAR A. POE.

      "Fordham, September 20, 1848."

      From this time Poe did not write much; he had quarreled with the conductors of the chief magazines for which he had previously written, and they no longer sought his assistance. In a letter to a friend, he laments the improbabilities of an income from literary labor, saying:

      "I have represented – to you as merely an ambitious simpleton, anxious to get into society with the reputation of conducting a magazine which somebody behind the curtain always prevents him from quite damning with his stupidity; he is a knave and a beast. I cannot write any more for the Milliner's Book, where T–n prints his feeble and very quietly made Dilutions of other people's reviews; and you know that – can afford to pay but little, though I am glad to do anything for a good fellow like –. In this emergency I sell articles to the vulgar and trashy –, for $5 a piece. I inclose my last, cut out, lest you should see by my sending the paper in what company I am forced to appear."

      His name was now frequently associated with that of one of the most brilliant women of New England, and it was publicly announced that they were to be married. He had first seen her on his way from Boston, when he visited that city to deliver a poem before the Lyceum there. Restless, near the midnight, he wandered from, his hotel near where she lived, until he saw her walking in a garden. He related the incident afterward in one of his most exquisite poems, worthy of himself, of her, and of the most exalted passion.

        "I saw thee—once only—years ago;

        I must not say how many—but not many.

        It was a July midnight; and from out

        A full-orbed moon, that, like thine own soul, soaring,

        Sought a precipitate pathway up through heaven,

        There fell a silvery-silken vail of light,

        With quietude, and sultriness and slumber,

        Upon the upturn'd faces of a thousand

        Roses that grew in an enchanted garden,

        Where no wind dared to stir, unless on tiptoe—

        Fell on upturn'd faces of these roses

        That gave out, in return for the love-light,

        Their odorous souls in an estatic death—

        Fell on upturn'd faces of these roses

        That smiled and died in this parterre, enchanted

        By thee, and by the poetry of thy presence.

        "Clad all in white, upon a violet bank

        I saw thee half reclining; while the moon

        Fell on upturn'd faces of these roses,

        And on thine own, upturn'd—alas, in sorrow!

        "Was it not Fate, that, on this July midnight—

        Was it not Fate, (whose name is also Sorrow,)

        That bade me pause before the garden-gate,

        To breathe the incense of those Slumbering roses?

        No footstep stirred; the hated world all slept,

        Save only thee and me. (Oh, Heaven!—oh, God!

        How my heart beats in coupling those two words!)

        Save only thee and me. I paused—I looked—

        And in an instant all things disappeared.

        (Ah, bear in mind this garden was enchanted!)

        The pearly luster of the moon went out:

        The mossy banks and the meandering paths,

        The happy flowers and the repining trees,

        Were seen no more: the very roses' odors

        Died in the arms of the adoring airs,

        All—all expired save thee—save less than thou:

        Save only the divine light in thine eyes—

        Save but the soul in thine uplifted eyes.

        I saw but them—they were the world to me.

        I saw but them—saw only them for hours—

        Saw only them until the moon went down.

        What wild heart histories seemed to lie enwritten

        Upon those crystalline celestial spheres!

        How dark a woe! yet how sublime a hope!

        How silently serene a sea of pride!

        How daring an ambition! Yet how deep—

        How fathomless a capacity for love!

        "But now, at length, dear Dian sank from sight

        Into a western couch of thunder-cloud;

        And thou, a ghost, amid the entombing trees

        Didst glide away. Only thine eyes remained.

        They would not go—they never yet have gone.

        Lighting my lonely pathway home that night,

        They have not left me (as my hopes have) since.

        They follow me—they lead me through the years

        They are my ministers—yet I their slave.

        Their office is to illumine and enkindle—

        My duty, to be saved by their bright light,

        And purified in their electric fire,

        And sanctified in their elysian fire.

        They fill my soul with Beauty (which is Hope,)

        And are far up in Heaven—the stars I kneel to

        In the sad, silent watches of my night;

        While even in the meridian glare of day

        I see them still—two sweetly scintillant

        Venuses, unextinguished by the sun!"

      They were not married, and the breaking of the engagement affords a striking illustration of his character. He said to an acquaintance in New York, who congratulated with him upon the prospect of his union with a person of so much genius


Скачать книгу