За синим пламенем свечи. Часть 1. Фаталанская гостья. Ирина Костина

Читать онлайн книгу.

За синим пламенем свечи. Часть 1. Фаталанская гостья - Ирина Костина


Скачать книгу
быть! – поразилась Танька.

      – Ещё бы! Наши города невелики, жизнь в них течёт размерено. Поэтому появление любого гостя – это целое событие! А тем более, когда гость прибывает из таких мест, что не обозначено на картах.

      – Понятно, – Танька задумчиво почесала переносицу, – Скажи, Бэсс, и много здесь городов?

      – О, да. В Октерии их семь. По эту сторону Риалды – пять и по ту – два.

      – Что такое Риалда?

      – Это наша река, – Бэсс поманила её рукой к окну, – Взгляните, Ваша милость!

      Татьяна сползла с мягкой кровати и выглянула в окно. Оттуда открывался живописный вид на берег.

      – Она течёт с севера на юг. Мы находимся на левом берегу. Южнее Фаталаны – Дарданис. А севернее – Катлисс и мой родной Бристолин. На востоке – Нелия. А на правом берегу, видите лес? Где-то там – Эксидор. А ближе к горам – Ситар. Далеко на юге Риалда впадает в море. А где находится Ваш Петербург?

      – За морем, – недолго думая, решила Танька.

      – Я так и знала! – в восторге подпрыгнула Бэсс, не спуская с неё восторженных глаз, – Но каким же должен быть Ваш корабль, чтобы можно было пересечь на нём бескрайнее море?

      – Очень большим.

      – Вот бы на него посмотреть!

      – Не получится, – разочаровала её Танька, – Он слишком далеко отсюда.

      – На чём же Вы добрались сюда?

      – Я путешествовала в карете.

      – Должно быть, она очень красивая! Вы позволите на неё взглянуть?

      – Её украли.

      – Как?! – ахнула Бэсс.

      Таньке надоело сочинять небылицы, и она переключилась на вид из окна:

      – А что это виднеется за деревьями? Вон там, с синими куполами.

      – Это наш главный храм. Храм Синей свечи.

      – Что-то я уже сегодня слышала про синие свечи, – пробубнила Танька себе под нос, – А вон там, недалеко? Тоже будто, какая-то постройка!

      – Это обломки старого Ланерийского замка, – пояснила Бэсс, – Там никто не живёт. Он разрушен.

      – Отчего он разрушен?

      Она вдруг понизила голос:

      – Мой отец говорит, что это следствие старой фаталано-ланерийской войны. Скажу Вам по секрету, ещё несколько синих свечей назад этот город именовался Ланерией. Но после смерти его властителя вдова приказала переименовать город в Фаталану.

      – Почему?

      – Я мало смыслю в политике, – пожала плечами девушка, – Но могу Вам дать совет: ни за что не касайтесь здесь в разговорах этой темы!

      – Почему?

      – В Фаталане запрещено какое-либо упоминание о ланерийцах. Их больше нет!

      – Куда же они делись?

      – Никто не знает. Разъехались, должно быть, по иным городам, – Бэсс опасливо оглянулась и вдруг сделала страшные глаза, – Только я Вам ничего не говорила!

      Их диалог нарушил стук в дверь. Вошли слуги и внесли нарядное платье, туфли с золотыми пряжками, шёлковое бельё, коробочку с чулками, шкатулку со шпильками.

      – От Его Святейшества! Госпоже Пауле!

      – Спасибо, –


Скачать книгу