On Cats. Doris Lessing

Читать онлайн книгу.

On Cats - Doris  Lessing


Скачать книгу
comfortable beasts.

      One day the black man who worked in the kitchen said he had seen a wild cat in a tree halfway down the hill. My brother was not there; so I took the .22 rifle and went after it. It was high midday: not the time for wild cats. On a half-grown tree, the cat was stretched along a branch, spitting. Its green eyes glared. Wild cats are not pretty creatures. They have ugly yellowy-brown fur, which is rough. And they smell bad. This cat had taken a chicken in the last twelve hours. The earth under the tree was scattered with white feathers and bits of meat that already stank. We hated wild cats, which spat and clawed and hissed and hated us. This was a wild cat. I shot it. It slumped off the branch to my feet, writhed a little among blowing white feathers, and lay still. Usually I would have picked up that carcass by its mangy smelly tail and dropped it into a nearby disused well. But something bothered me about this cat. I bent to look at it. The shape of its head was wrong for a wild cat; and the fur, rough as it was, was too soft for wildcat fur. I had to admit it. This was no wild cat, it was one of ours. We recognized it, that ugly corpse, as Minnie, an enchanting pet from two years before who had disappeared – taken, we thought, by a hawk or an owl. Minnie had been half Persian, a soft caressing creature. This was she, the chicken-eater. And, not far from the tree where she was shot, we found a litter of wild kittens; but these were really wild, and human beings were their enemies: our legs and arms were bitten and scratched in proof of it. So we destroyed them. Or rather, my mother saw that they were destroyed; because some law of the household I did not until much later reflect about made this sort of nasty work hers.

      If you think about it a little: there were always cats at the house. No vet nearer than Salisbury, seventy miles off. No ‘doctoring’ of cats that I can remember, certainly not of female cats. Cats mean kittens, plentiful and frequent. Someone had to get rid of unwanted kittens. Perhaps the Africans who worked in the house and kitchen? I can remember how often the words bulala yena sounded. (Kill it!) The wounded and weakly animals and birds of the house and farm: bulala yena!

      But there was a shotgun in the house, and a revolver, and it was my mother who used them.

      Snakes, for instance, were usually dealt with by her. We always had snakes. This sounds dramatic, and I suppose it was; but they were something we lived with. I was not nearly as afraid of them as I was of spiders – enormous, various and innumerable, that made my life a misery. There were cobras, black mambas, puff-adders and night-adders. And a particularly nasty one called a boomslang whose habit it is to coil around a branch, a verandah post, something off the ground, and spit into the faces of those disturbing it. It is often somewhere at eye level, so people get blinded. But through twenty years of snakes, the only bad thing that happened was when a boomslang spat into my brother’s eyes. His sight was saved by an African who used bush medicine.

      But alarms were always being sounded. There’s a snake in the kitchen; or on the verandah; or in the dining-room; everywhere, it seemed. Once I nearly picked a night-adder up, mistaking it for a skein of darning wool. But it feared me first, and its hissing saved us both: I ran; and it got away. Once a snake got into the writing desk which was a nest of paper-stacked pigeon-holes. It took my mother and the servants hours to frighten the creature out so that she could shoot it. Once a snake, a mamba, got under the grain bin in the store hut. She had to lie on her side and shoot the thing from a foot away.

      A snake in the woodpile raised an alarm; and I caused the death of a favourite cat by saying I had seen the snake creeping in between two logs. What I had seen was the cat’s tail. My mother shot at something greyish that moved; and out shrieked the cat, its side blown out, all red and raw. It thrashed and yelled among the wood chips, its small bleeding heart showing between fragile broken ribs. It died, while my mother wept and petted it. Meanwhile the cobra was looped around a high log a couple of yards away.

      Once a great tumult of shouts and warnings; and there, on a rocky path between hibiscus bushes and Christ’s-thorn, was a cat in combat with a slim dark dancing snake. The snake crept into the yard-wide thorn hedge and stayed there, glittering its eyes at the cat, who could not get near it. The cat stayed there all afternoon, walking around the thorny mass which held the snake, spitting at it, hissing at it, miaowing. But when the dark came, the snake crept away, unharmed.

      Flashes of memory, stories without beginnings or ends. What happened to the cat who lay stretched out on my mother’s bed, miaowing with pain, its eyes swollen up from a spitting snake? Or the cat who came crying into the house, her belly dragging to the ground with unused milk? We went to see to her kittens in the old box in the tool-shed, but they were gone; and the servant examined marks in the dust around the box and said, ‘Nyoka’. A snake.

      In childhood, people, animals, events appear, are accepted, vanish, with no explanation offered or asked for.

      But now, remembering cats, always cats, a hundred incidents involving cats, years and years of cats, I am astounded at the hard work they must have meant. In London now I have two cats; and often enough I say, What nonsense that one should have all this trouble and worry on account of two small animals.

      All that work would have been done by my mother. Farm work for the man; housework for the woman, even if the house did involve so very much more work than one associates with housework in a town. It was her work, too, because a nature claims the labour that goes with it. She was humane, sensible, shrewd. She was above all, and in every detail, practical. But more than that: she was one of that part of humankind which understands how things work; and works with them. A grim enough role.

      My father understood well enough; he was a countryman. But his attitude came out as protest; when something had to be done, steps had to be taken, a final stand was being made – and my mother was making it. ‘So that’s that! I suppose!’ he’d say, in ironic anger which was also admiring. ‘Nature,’ he’d say, capitulating, ‘is all very well, if it’s kept in its place.’

      But my mother, nature her element, indeed her duty and her burden, did not waste time on sentimental philosophy. ‘It’s all very well for you, isn’t it?’ she’d say; humorous, humorous if it killed her; but resentful of course, for it was not my father who drowned the kittens, shot the snake, killed the diseased fowl, or burned sulphur in the white ant nest: my father liked white ants, enjoyed watching them.

      Which makes it even harder to understand what led to the frightful weekend when I was left alone with my father and about forty cats.

      All I can remember from that time in the way of explanation is the remark: ‘She’s got soft-hearted and can’t bear to drown a kitten.’

      It was said with impatience, with irritation and – from me – cold hard anger. At that time I was in combat with my mother, a fight to the death, a fight for survival, and perhaps that had something to do with it, I don’t know. But I now wonder, appalled, what sort of breakdown in her courage had taken place. Or perhaps it was a protest? What inner miseries expressed themselves so? What was she in fact saying during that year when she would not drown kittens, or have put to death the cats who badly needed it? And, finally, why did she go away and leave us two, knowing perfectly well, because she must have known, since it was loudly and frequently threatened, what was going to happen?

      A year, less, of my mother’s refusal to act her role as regulator, arbiter, balance between sense and the senseless proliferations of nature, had resulted in the house, the sheds around the house, the bush that surrounded the farmstead, being infested by cats. Cats of all ages; cats tame and wild and the stages in between; cats mangy and sore-eyed and maimed and crippled. Worse, there were half a dozen cats in kitten. There was nothing to prevent us, within a few weeks, from becoming the battleground for a hundred cats.

      Something had to be done. My father said it. I said it. The servants said it. My mother tightened her lips, said nothing, but went away. Before she left she said goodbye to her favourite puss, an old tabby who was the mother of them all. She stroked her gently, and cried. That I do remember, my feeling of futility because I could not understand the helplessness of those tears.

      The moment she had gone, my father said several times, ‘Well, it’s got to be done, hasn’t it?’ Yes, it had; and so he rang up the vet in town. Not at all a simple business this. The telephone was on a line shared by twenty


Скачать книгу