On Cats. Doris Lessing

Читать онлайн книгу.

On Cats - Doris  Lessing


Скачать книгу
Lifted off the table and petted, she struggled, jumped down, then crept, not fled, up the stairs, and got under a bed, where she lay shivering. Just like a dog, in fact.

      Half an hour later, the dark lifted out of the sky. A contradictory pattern of wind currents had trapped the filthy exhalations from the city which are normally dispelled upwards, under a ceiling of obdurately motionless air. Then a new wind blew, shifted the mass, and the city breathed again.

      The cat stayed under the bed all afternoon. When she was finally coaxed down, in a clear fresh evening light, she sat on the windowsill and watched the dark fall – the real dark. Then she licked and repaired her rough and frightened fur, drank some milk, became herself.

      Just before I left that flat, I had to go away for a weekend, and a friend cared for the cat. When I came back, she was in the hands of a vet, with a broken pelvis. The house had a flat roof outside a high window, where she used to sit sunning herself. For some reason she fell off this roof, which was three storeys up, into an area-way. She must have had a bad fright of some kind. Anyway, she had to be killed and I decided to keep cats in London was a mistake.

      The next place I lived in was impossible for cats. It was a block of six tiny flats, one above another along a cold stone staircase. No yard or garden: the nearest exposed earth was probably in Regent’s Park, half a mile away. Country unsuitable for cats, you’d think; but a large yellow tortoiseshell cat decorated a corner grocer’s window; and he said the cat slept there alone at night; and when he went on holiday he turned it out into the street to fend for itself. It was no use remonstrating with him, because he asked: Did it look well and happy? Yes, it did. And it had been living like this for five years.

      For a few months a large black cat lived on the staircase of the flats, belonging, apparently, to nobody. It wanted to belong to one of us. It would sit waiting until a door opened to let someone in or out, and then miaow, but tentatively, like one who has had many rebuffs. It drank some milk, ate some scraps, weaved around legs, asking to be allowed to stay. But without insistence, or, indeed, hope. No one asked it to stay. There was the question, as always, of cat’s dirt. No one could face running up and down those stairs with smelly boxes to and from the rubbish bins. And besides, the owner of the flats wouldn’t like it. And besides, we tried to comfort ourselves, it probably belonged to one of the shops and was visiting. So it was fed only.

      In the daytime it sat on the pavement, watching the traffic, or wandered in and out of the shops: an urbane old cat; a gentle cat; a cat without pretensions.

      At the corner was a site where three fruit and vegetable barrows stood, owned by three old people: two brothers, a fat brother and a thin brother, and the wife of the fat one, who was also fat. They were tiny people, five foot high, and always making jokes and always about the weather. When the cat visited them it sat under a barrow and ate bits from their sandwiches. The little round lady, who had red cheeks, so red they were blackish, and who was married to the little round brother, said she would take the cat home with her, but she was afraid her own Tibby wouldn’t be at all pleased. The little thin brother, who had never married and who lived with them, joked that he could take it home for company, and defend it against Tibby: a man who had no wife needed a cat. I think he would have done; but he died suddenly of heat stroke. Whatever the temperature, those three people were wrapped up in every kind of scarf, jacket, jersey, coat. The thin brother wore, invariably, an overcoat over a bundle of clothes. If the temperature went above fifty-five, he complained it was a heat wave, and he felt the heat terribly. I suggested he wouldn’t be so hot if he didn’t wear so many clothes. But this was an attitude towards clothes that was clearly foreign to him: it made him uneasy. One year we had a long spell of fine weather, a real London heat wave. Every day I descended to a street which was gay, warm, friendly with people in summer clothes. But the little old people still wore their head scarves and their neck scarves and their jerseys. The old lady’s cheeks grew redder and redder. They joked all the time about the heat. In the shade at their feet under the barrow, the cat lay stretched among fallen plums and bits of wilting lettuce. Towards the end of the second week of the heat wave, the bachelor brother died of a stroke and that was the end of the cat’s chance of a home.

      For a few weeks he had luck, and was welcome in the pub. This was because Lucy, the prostitute who lived in the ground-floor flat of our building, used that pub in the evenings. She took him in with her, and sat on a high stool in a corner by the bar, with the cat on a stool beside her. She was an amiable lady, much liked in the pub; and anybody she chose to take in with her was made welcome too. When I went in to buy cigarettes or a bottle, there sat Lucy and the cat. Her admirers, many and from all parts of the world, old customers and new, and of all ages, were buying her drinks and coaxing the barman and his wife to give the cat milk and potato crisps. But the novelty of a cat in a bar must have worn off, because soon Lucy was working the bar without the cat.

      When the cold weather and the nights of early dark came, the cat was always well up the staircase before the great doors were closed. It slept in as much of a warm corner as it could find on that inhuman uncarpeted stretch of stone steps. When it was very cold, one or other of us would ask the cat in for the night; and in the morning it thanked us by weaving around our legs. Then, no cat. The caretaker said defensively that he had taken it to the R.S.P.C.A. to be killed. One night, the hours of waiting for the door to be opened had proved too long, and it had made a mess on a landing. The caretaker was not going to put up with that, he said. Bad enough clearing up after us lot, he wasn’t going to clean up after cats as well.

       Chapter Three

      I came to live in a house in cat country. The houses are old and they have narrow gardens with walls. Through our back windows show a dozen walls one way, a dozen walls the other, of all sizes and levels. Trees, grass, bushes. There is a little theatre that has roofs at various heights. Cats thrive here. There are always cats on the walls, roofs, and in the gardens, living a complicated secret life, like the neighbourhood lives of children that go on according to unimagined private rules the grown-ups never guess at.

      I knew there would be a cat in the house. Just as one knows, if a house is too large people will come and live in it, so certain houses must have cats. But for a while I repelled the various cats that came sniffing around to see what sort of a place it was.

      During the whole of that dreadful winter of 1962, the garden and the roof over the back verandah were visited by an old black-and-white tom. He sat in the slushy snow on the roof; he prowled over the frozen ground; when the back door was briefly opened, he sat just outside, looking into the warmth. He was most unbeautiful, with a white patch over one eye, a torn ear, and a jaw always a little open and drooling. But he was not a stray. He had a good home in the street, and why he didn’t stay there, no one seemed able to say.

      That winter was further education into the extraordinary voluntary endurances of the English.

      These houses are mostly L.C.C. owned, and by the first week of the cold, the pipes had burst and frozen, and people were waterless. The system stayed frozen. The authorities opened a main on the street corner, and for weeks the women of the street made journeys to fetch water in jugs and cans along pavements heaped with feet of icy slush, in their house slippers. The slippers were for warmth. The slush and ice were not cleared off the pavement. They drew water from the tap, which broke down several times, and said there had been no hot water but what they boiled on the stove for one week, two weeks then three, four and five weeks. There was, of course, no hot water for baths. When asked why they didn’t complain, since after all they paid rent, they paid for water hot and cold, they replied the L.C.C. knew about the pipes, but did not do anything. The L.C.C. had pointed out there was a cold spell: they agreed with this diagnosis. Their voices were lugubrious, but they were deeply fulfilled, as this nation is when suffering entirely avoidable acts of God.

      In the shop at the corner an old man, a middle-aged woman and a small child spent the days of that winter. The shop was chilled colder even than the below-zero weather nature was ordaining, by the refrigeration units; the door was always open into the iced snowdrifts outside the shop. There was no heating at all. The old man got pleurisy and went to hospital


Скачать книгу